"Сергей Есенин. Я, Еcенин Сeргей... (Сборник)" - читать интересную книгу авторарельсы. Учредившись и сочинив хлесткую "Декларацию", магистры Великого
Ордена имажинистов не мешкая занялись делом: организовали свое издательство, свою книжную лавку, собственный журнал ("Гостиница для путешествующих в прекрасном") и, что самое важное, литературное кафе - с завлекательным названием "Стойло Пегаса" и на бойком месте (Тверская, неподалеку от нынешней Пушкинской площади). В житейском плане на первых порах, казалось бы, противоестественный, удививший многих его сторонников альянс народного златоцвета с имажинистами вполне его устраивал. И это более чем понятно: шумно и беззастенчиво рекламируя себя, магистры "раскручивали" неизвестного в Москве Есенина. К тому же "Стойло Пегаса" приносило небольшой, но верный доход, а деньги Сергею Александровичу были нужны позарез. Кроме того, подписывая "Декларацию", он верил, что не теряет, а находит себя, и именно в творческом плане, ведь, по его теории, первым русским имажинистом был не кто иной, как автор "Слова о полку Игореве". Даже выйдя из Ордена, точнее, объявив - через заявление в газете "Правда" - группу распущенной (в августе 1924 года), Есенин продолжал считать себя имажинистом: "Не я выдумал этот образ, он был и есть основа русского духа и глаза, но я первый развил его и положил основным камнем в своих стихах". Но это в теории, а на практике лидерствовал Шершеневич, что не могло не задевать самолюбие истинного, природного имажиниста. И дело было не только, как выражался Есенин, "в ущемлении первенством". Имажинизм по Шершеневичу не устраивал его по самой строчечной сути, он считал его механическим, мертворожденным, не имеющим ничего общего с органической фигуральностью русского языка и русской поэзии. Не пошел впрок Есенину и сложившийся в имажинистской среде грубо-богемный стиль читали стихи, здесь "хорошо" и "со смаком" пили-гуляли и водку подносили Есенину безотказно. Как гонорар за выступления, которые делали главные сборы... Впрочем, много и со смаком пили - правда, не водку - и в окружении Айседоры Дункан, с которой Есенина познакомили осенью 1921 года, вскоре после ее экстравагантного приезда в ярко-красную Россию. Знаменитая балерина и "изумительный рязанский поэт" (М. Горький) влюбились друг в друга с первого взгляда. Есенина в "Изадоре" восхитила и пленила "имажность" - артистичность "самой высокой и лучшей марки". Да и чувством "гениальной босоножки" к "ласковому урусу" верховодили не только поздняя страсть и настырная ревность избалованной женщины, стремительно теряющей свою легендарную грацию и красоту... Были и нежность, которую "ни с чем не спутаешь", и щедрость, и суеверное изумление, и суеверная вечная тревога: белокурой своей кудрявостью и еще чем-то, неуловимым и несказанным, Есенин напоминал - и как бы заменял! - безутешной матери трагически погибшего сына... Не зная, чем развлечь возлюбленного, чем излечить от "злой грусти", а грусть день ото дня становилась все злей и безнадежней, Дункан решила подарить ему целый мир. Перед отъездом, дабы не шокировать людское предубежденье, они даже расписались в советском загсе. Вне России Есенин прожил больше года - с мая 1922 по август 1923-го. Четырнадцати заграничных месяцев оказалось более чем достаточно, чтобы понять: и заморская жар-птица (как называл Айседору Дункан Б. Пастернак), и хваленое ее зарубежье ни капельки ему не нужны, хотя как законный супруг балерины с мировой славой он мог без всякого труда осесть в эмиграции, среди бывших своих соотечественников... Короче, вопреки надеждам "Изадоры" |
|
|