"Дзюнноскэ Есиюки. Неожиданное происшествие (Современная японская новелла) " - читать интересную книгу автораподнятыми Сосками простирался живот, а в центре его ясно сформированной
впадинкой вырисовывался маленький пупок. Великолепное ложе, думал я, оглядывая все это сверху, и вдруг это ложе стало превращаться в черную софу: мне померещилась мощная рука человека в черном, держащая черную шляпу. ______________ * Юки - по-японски "снег" Фантастические видения, сменяя друг друга, будоражили и пугали меня. Сидя за редакционным столом, я ждал его. У моего стола стоял маленький сутулый человечек в клетчатом кричащем пиджаке - уж не взят ли он напрокат? Человек не был похож на "того" мужчину. Он робел, смущался. "Начинающий художник или продавец карикатур", - решил я. Я опешил, когда с его губ слетело: "Юкико"... Вот так "неожиданное происшествие"! - Минуточку! - скомандовал я. Он обвел взглядом комнату и нерешительно произнес: - Может, поговорим где-нибудь в приемной? Издательство арендовало небольшой двухэтажный деревянный дом. На первом этаже размещался производственный отдел, на втором - редакционный. Для приемной места не оставалось. Я пригласил его в ближайшую чайную. - Как это: в издательстве - и нет приемной? - удивлялся он. Я все еще пребывал в шоке. Растительность на лице этого тридцатилетнего парня была скудной, а форма черепа непонятным образом выдавала его слабосилие. продолжал он. Видно было, что он разочарован. - Не все. - Да-а, здесь денежками не пахнет, - уныло протянул он. Едва я разглядел его, как мое длительное напряжение сменилось бесшабашностью. Я разозлился на этого человечишку, которого иначе как жалким и назвать-то было нельзя. - Слушай, друг, стоит ли так легко отступаться? - заметил я и тут же почувствовал весь юмор своих слов. - Меня зовут Масуда, - отрекомендовался он. Затем извлек из внутреннего кармана и положил на стол сложенный пополам номер журнала. Это был наш еженедельник. - По дороге купил и просмотрел. Кошмарное содержание, а? Я и решил, что рассчитывать не на что. Я-то думал, что у тебя хоть деньжонки водятся... Ну и шваль же подцепила Юкико! - Сам-то ты кто? - И я шваль. Но мы с Юкико связаны одной веревочкой, рви - не разорвешь. Ну ладно, чего уж тут, повидались мы с тобой, товарищи по мусорной яме... Масуда приподнялся, но я поспешил его остановить: - Постой-ка, ты ведь явился меня шантажировать? Теперь ты решил, что у меня нет денег, но шел-то ты вымогать? Это называется шантаж. Мой собеседник настороженно ждал. Чувство безопасности - уж очень жалок был этот тип, - негодование оттого, что этот человечишка с таким пренебрежением сбрасывал меня со счета, придали мне красноречие. |
|
|