"Александр Этерман. Смерть и деревянные человечки (пьеса)" - читать интересную книгу автора МАРКИЗ: Зачем?
АНДРЕ: Я в любом случае возьмусь, но вы же на меня обидитесь. МАРКИЗ: Проклятие! Все все знают лучше меня. Чего же ты ждешь? АНДРЕ: Записку, ваша светлость. МАРКИЗ: Не дам я тебе записку. Ты ее все равно прочтешь. Убирайся. (Андре медленно скрывается в лабиринте.) Что же делать? Да, Андре! (Он появляется из лабиринта.) Ты же состоишь при графе. Почему ты не с ним? АНДРЕ: Ваша светлость, граф изволил оставить меня дома. По-видимому, сегодня вечером он хочет побыть один. МАРКИЗ: Почему? АНДРЕ: Я не знаю, ваша светлость. МАРКИЗ: Конечно, не знаешь. Но почему я так редко вижу тебя возле графа? АНДРЕ: Ваша светлость, граф почти не бывает дома... МАРКИЗ: Но ты бываешь здесь гораздо чаще. АНДРЕ: Увы, граф та мало нуждается в моих услугах. МАРКИЗ: По-твоему, я в них нуждаюсь больше? АНДРЕ: Во всяком случае, вы чаще требуете меня к себе, ваша светлость. МАРКИЗ (резко) Как ты думаешь, где граф сейчас? АНДРЕ (разводя руками): В городе, ваша светлость. Или даже за городом. Он так молод. Простите, может быть, я чересчур смел, ваша светлость, но я не вижу оснований для беспокойства. (Маркиз встает и подходит к окну) АНДРЕ: Нет, ваша светлость. МАРКИЗ: Послушай, это несправедливо. Как это у тебя получилось? АНДРЕ: Вы же понимаете, ваша светлость, мое скромное положение наряду с недостатками имеет и некоторые преимущества. Я у вас уже давно. Как это ни странно, судьба располагает мною в гораздо меньшей степени, чем вами. Возьмите, к примеру, революцию... МАРКИЗ: Ну, это еще не судьба. АНДРЕ: Но похоже. Или, скажем, брак. Если бы мне изменила жена, - увы, у меня ее нет.- я бы ее побил. Клянусь всеми святыми и памятью нашего покойного короля - и еще получил бы удовольствие. Она бы сначала сто раз подумала. Увы, чем высокопоставленнее мужчина, тем больше им командует жена, или, скажем, тем более высокопоставленных любовников она заводит, что то же самое, это не считая мужчин низкого звания, которых она за любовников не считает и за которых ее можно побить. А что делать? Не драться же на дуэли? МАРКИЗ: Почему, собственно? АНДРЕ: Ваша светлость, король не любит дуэли. Потом, есть и другие причины. Иногда непонятно, кто кого должен вызывать, или же история так запутана, что непонятно, не является ли один из секундантов заинтересованным лицом. МАРКИЗ: Заинтересованным в чем? АНДРЕ: Скорее всего, э... дамой. МАРКИЗ: Ты совершенно неграмотен, Андре. АНДРЕ: Возможно, вернее даже, несомненно, ваша светлость, но только... МАРКИЗ: Хорошо, ты уж лучше помолчи. А еще лучше... Скажи лучше, что ты |
|
|