"Ганс Гейнц Эверс. Богомолка" - читать интересную книгу автора

вскочил с кресла, словно его посетила какаято идея.
- Пожалуйста, подождите меня, - быстро проговорил он и поспешно вышел.
Мне не пришлось долго ждать - через несколько минут он вернулся и
жестом пригласил меня следовать за ним. Миновав несколько коридоров, мы
наконец подошли к уже знакомой мне башенной комнате. Сэр Оливер задвинул
портьеры перед дверью, отворил ее, заглянул внутрь и, повернувшись ко мне,
сказал:
- Принесите мне маленькую книжку, что лежит вон на том кресле.
Я подчинился. Скользнув между шторами, я оказался в комнате и увидел,
что леди Синтия снова стоит у окна. Я чувствовал, что совершаю какое-то
предательство по отношению к ней, но никак не мог смекнуть, что и как
именно. Я очень тихо подошел к креслу, взял маленькую книжицу в парчовом
переплете, которую так часто видел у нее в руках, вернулся назад и протянул
ее сэру Оливеру. Приняв книжку, он взял меня под локоть и прошептал:
- Пойдем, мой мальчик.
Мы спустились по лестнице, миновали дворовые постройки и прошли в парк.
Одной рукой он продолжал держать меня под локоть, а в другой сжимал
книгу. Наконец он произнес:
- Ты любишь ее? Сильно? Очень сильно? - Ответа он явно не ждал. -
Впрочем, к чему слова? Я тоже когда-то любил ее, возможно даже больше, чем
ты, хотя и был почти в два раза старше тебя. И сейчас я говорю все это не
ради леди Синтии, а только ради тебя!
Он снова умолк. Мы шли по широкой аллее, потом свернули на небольшую
боковую дорожку. Под старыми вязами стояла скамья, он сел на нее и пригласил
меня присесть рядом. Потом поднял руку, указал куда-то наверх и проговорил:
- Смотри! Вон она стоит.
Я поднял взгляд - леди Синтия стояла у своего окна.
- Она видит нас, - сказал я.
Сэр Оливер громко рассмеялся:
- Нет, она нас не видит. Даже если бы на нашем месте сидела сотня
человек, она бы никого из них не увидела и не услышала: Она видит лишь эту
книгу, а больше - никого и ничего!
Он сжал миниатюрный томик своими сильными пальцами, словно хотел смять,
раздавить его, но неожиданно прижал книжицу к моей ладони.
- Я понимаю, мой друг, что жестоко показывать тебе такое, очень
жестоко. Но я делаю это исключительно ради твоего же блага. Читай!
Я раскрыл книгу. В ней было всего несколько жестких страниц текста,
напечатанного на бумаге ручной работы. Приглядевшись внимательнее, я
обнаружил, что текст не напечатан, а написан от руки, и я узнал почерк леди
Синтии.
Я стал читать:

"КАЗНЬ РОБЕРТА ФРАНСУА ДЭМЬЕНА НА ГРЕВСКОЙ ПЛОЩАДИ
В ПАРИЖЕ,
СОСТОЯВШАЯСЯ 28 МАЯ 1757 ГОДА НА ОСНОВАНИИ ПОКАЗАНИЙ ОЧЕВИДЦА ПРЕСТУПЛЕНИЯ -
ГЕРЦОГА КРОЙСКОГО".

Буквы заплясали у меня перед глазами. Какое, какое отношение все это
могло иметь к стоявшей перед окном даме? В горле у меня неожиданно
пересохло, я не мог разобрать ни слова. Книга выпала из моих рук.