"Ганс Гейнц Эверс. Соус из томатов" - читать интересную книгу авторапредпочитали скорее откусить себе языки, чем промолвить хотя бы одно слово.
Я имею обо всем этом лишь неточные и, быть может, ложные данные. Если вас интересует эта жестокая тайна, заставьте padro рассказать о ней. Дело в том, что он слывет (хотя это и не доказано точно) поклонником и приверженцем "сальсы". И подозрение это и есть главная причина, почему у нас избегают общения с ним. Вошли гости, и наш разговор был прерван. В следующее воскресенье, придя на бой быков, я принес padro несколько штук очень удавшихся фотографических снимков с последней корриды. Я собирался подарить их ему, но он едва взглянул на них. - Извините меня,- промолвил он, - но это меня не интересует. Я сделал смущенную физиономию. - О, я вовсе не хотел вас обидеть,- поправился он,- но, видите ли, я люблю только красную краску. Красную, как кровь, краску. Слова "красную, как кровь, краску" звучали почти поэтически, выходя из уст этого бледного аскета!.. Мы вступили в разговор. И среди разговора я спросил его как бы невзначай: - Мне очень хотелось бы увидеть "сальсу". Не можете ли вы как-нибудь взять меня с собою на нее? Он замолчал. Его бледные губы задрожали. Потом он спросил: - "Сальса"? Вы знаете, что это такое? Я солгал: - Конечно! Он снова уставился на меня. Его взгляд упал на старые шрамы на моих И как будто эти знаки, оставшиеся от детского поранения, были для него тайным паспортом или пропускным свидетельством, он слегка прикоснулся к ним своими пальцами и торжественно промолвил: - Я возьму вас с собою! Прошло недели две. Вечером, часов в девять, ко мне постучали в дверь. И прежде чем я успел крикнуть - войдите, ко мне уже вошел padro. - Я пришел за вами, - сказал он. - Зачем? - спросил я. - Вы знаете это! - настаивал он. - Вы готовы? Я поднялся. - Сию минуту. Не могу ли я предложить вам сигару? - Благодарю вас. Я не курю. - Стакан вина? - Благодарю, я не пью! Прошу вас, нельзя ли поторопиться! Я взял шляпу и последовал за ним вниз по лестнице, в лунную ночь. Молча шли мы по улицам, вдоль по берегу Гениля, под цветущими деревьями. Мы повернули налево, взобрались на гору и пошли по Полю Мучеников. Впереди сияли в теплом серебре лунного света снеговые вершины Сиерры. Кругом по склонам холмов то здесь, то там мерцали отблески из землянок, в которых живут цыгане и иной народ. Мы обогнули глубокую долину Альгамбры, наполненную почти доверху зеленью высоких вязов. Миновали могучие башни Нассаридов, затем длинную аллею вековых кипарисов и поднялись к горе, с которой последний мавританский князь, "с волосами цвета соломы", Боабдил, посылал потерянной Гренаде свой последний вздох. |
|
|