"Шарль Эксбрайя. Болонская кадриль " - читать интересную книгу авторавыстрелил в пол. Жак одним прыжком добрался до ванной и исчез. Одновременно
дверь из гостиной распахнулась и голос сержанта скомандовал: - Стрелять из положения лежа! Быстро на живот, Морано! Карабинер выполнил приказ. - А теперь палите во все, что шевелится! Огонь!.. Ну, в чем дело? Вы стреляете или нет, Морано, э? - Никто не шевелится, сержант! - Мертвые есть? - По-моему, нет, сержант... Карло Коррадо осторожно заглянул в спальню и, окинув ее взглядом, вновь напустил на себя важность. - Кто стрелял? - Я. - Вы, синьор Фальеро? В кого же это? - Во француза. - А, в воздыхателя синьоры? Вот упорный малый, э! Не желает так просто отступать, совсем как я! Мне стоило бы с ним познакомиться... - В чем же дело? Бегите следом! - Сначала скажите, почему вы пытались его убить, синьор! - Потому что мне не нравится, когда ко мне в спальню забираются ночью и нарушают мой сон... я, разумеется, не имею в виду карабинеров... - А вы сами не приглашали француза войти?.. - Я уже имел честь сообщить вам, что лишь вчера женился на синьоре и, каким бы странным вам это ни показалось, в настоящий момент у нас брачная ночь! Не знаю, как в ваших краях, сержант, но у нас в Болонье предпочитают - С тем же успехом мы могли бы устроиться в комнате ожидания на вокзале, - решительно поддержала мужа Тоска. - Вряд ли там больше народа и уж наверняка безопаснее... Карло Коррадо отдал честь и поклонился. - Синьора, разве вы не думаете, что, пока я рядом, вам нечего опасаться? - проворковал он. Тоска пожала плечами и повернулась к нему спиной. - Неужели я имел несчастье рассердить вас, синьора? Это был бы первый случай, когда дама не оценила Карло Коррадо. Санто слишком долго сдерживался, чтобы не выложить наконец все, что накипело у него на сердце. - Жалкий паяц! Вот кто вы такой, сержант! Смешной клоун, неспособный даже толком выполнить собственные обязанности! - Синьор, я определенно начинаю все больше сочувствовать вашему сопернику-французу! - И, несомненно, именно из этих соображений позволили ему удрать? - Тысячу извинений, синьор! Но это вы в него стреляли... это вы промахнулись, и, следовательно, упустили француза тоже вы!.. К тому же мне лично этот человек ничего плохого не сделал! Зачем бы я стал его арестовывать? - А мое лицо? Посмотрите, что этот негодяй с ним сделал! - Видать, вы здорово вывели парня из себя, синьор... Честно говоря, не будь на мне формы, я бы тоже с удовольствием расквасил вам физиономию... Но это уже сделано... Впрочем, прошу синьору простить мне грубые слова... И я |
|
|