"Шарль Эксбрайя. Болонская кадриль " - читать интересную книгу авторав вас - вся моя жизнь!
Какой-то благообразный господин вышел из толпы зрителей и протянул Субрэю руку: - Позвольте мне сказать вам, синьор, вы на редкость порядочный молодой человек! - Я очень... очень счастлива... - пробормотала вконец растерявшаяся Рената. - Оно и видно, моя дорогая... "Дорогая" покраснела до ушей, но, очевидно решив испить чашу до дна, взяла Жака под руку. - Ты, наверное, устал, мой хороший? Если хочешь, мы можем зайти к Орландо и чего-нибудь выпить, а уж потом поедем домой... Так вот где расставлена ловушка... Субрэй хотел было сразу послать неловкую интриганку куда подальше, но, с одной стороны, он хорошо знал Орландо и считал его славным малым, не способным стакнуться с преступниками, а с другой - французу было ужасно любопытно, как далеко зайдет эта Рената. Поэтому он не стал возражать. - Что ж, пойдем к Орландо, amata mia*... Ты мне расскажешь, чем тут занималась без меня и на кого теперь работаешь. ______________ * Моя любимая (итал.). Незнакомка косо взглянула на Жака, но промолчала. И они, нежно взявшись за руки, удалились под умиленными взглядами зрителей и карабинера, удовлетворенных тем, что эта трогательная любовная сцена закончилась так Субрэй и прижавшаяся к нему Рената шли через пьяцца делле Медалье д'Оро, а за ними на почтительном расстоянии следовали Мортон, Хантер и Наташа. Субрэй мысленно обратился к Небу с горячей мольбой избавить его сейчас от столкновения с Тоской Матуцци. Орландо Ластери держал симпатичный старомодный кабачок на Вьяле Рьетрамеллара - внешнем бульваре, достаточно удаленном от центра, чтобы болонские влюбленные, не опасаясь нескромных глаз, приходили туда изливать свою многословную нежность. Рената сразу же повела молодого человека к дальнему столику, на три четверти скрытому винтовой лестницей. Орландо подошел взять заказ и, признав давнего клиента, дружески приветствовал Субрэя. Как только кабатчик принес все необходимое и оставил их наедине, Жак взял молодую женщину за руку и влюбленно заворковал: - Дорогая Рената... а была ли ты верна мне все это время? Но "дорогая Рената" быстро вырвала руку. - Prego, синьор, комедия окончена! К тому же меня зовут не Рената, а Мафальда. - Обидно... мне так нравилась Рената... - Почему? Говорят, у вашей милой куча денег. - Ого! Уже ревнуете? Но молодая женщина явно не собиралась поддерживать шутливый тон. - По-моему, я вам уже сказала, что комедия окончена. Разве не так? - Очень жаль. Она так хорошо начиналась... Не правда ли? - Вы злоупотребили положением! - Чего-чего, а нахальства у вас не отнимешь, любезнейшая Мафальда! Не |
|
|