"Шарль Эксбрайя. Опять вы, Иможен?" - читать интересную книгу автора

типами вроде этого чертова сержанта. К огромному удовольствию всех, кто еще
оставался на стадионе, Мак-Клостоу окончательно вышел из себя.
- А если я вас арестую?
- Меня? Попробуйте только - и мы поглядим, что из этого выйдет! А для
начала имейте в виду: ваш покойник меня больше нисколько не интересует,
понятно? Так что, если угодно, можете вскрывать его сами!
- Доктор Элскотт! Приказываю вам...
Но врач, совсем взбеленившись, ответил замечательным по краткости и
выразительности словом, которое ни разу не слетало с его уст со времен
далекой студенческой юности. Все настолько остолбенели от удивления, что
никто, даже Тайлер, не помешал Элскотту уйти с места происшествия.
Арчибальд, не зная на ком сорвать злость, накинулся на Иможен:
- Так или иначе, мисс, а вы все еще не ответили на мой вопрос! Почему
вы кричали?
Иможен ткнула пальцем в сторону покойника.
- По-вашему, это недостаточно серьезная причина?
- Мое личное мнение тут ни при чем, мисс!.. Вы что, впервые в жизни
увидели человека, погибшего насильственной смертью?
- Ну и ну, Арчи! Уж кому бы спрашивать меня об этом, только не вам, а?
Вне себя от ярости, сержант прикусил карандаш и едва не швырнул на
землю блокнот. Констебль подошел к изнемогающему от злобы начальству и
попытался его успокоить:
- Возьмите себя в руки, шеф!
- Вздумали мне приказывать, Тайлер? Хорошенькое дело! А вас, мисс
Мак-Картри, предупреждаю: недолго вам осталось изгаляться над правосудием!
Да, знаю, вы уже не раз видели тех, кто умер насильственной смертью,
причем - от ваших же рук! Я ничего не забыл, мисс Мак-Картри, потому-то и
спрашиваю, чем этот труп отличается от прочих и почему столь привычное
зрелище заставило вас взвыть почище любой сирены? Вы что, хотели напугать
мирных обывателей? Что ж, я уверен: в округе ближайших двух миль нашлось
немало таких, кто, услышав ваш крик, забился от страха в погреб.
- Значит, по-вашему, я выла?
- Вот именно!
- Не хотелось бы лезть в ваши дела, Мак-Клостоу, - вмешался мэр, - но,
по-моему (хотя я уверен, что присутствующие здесь джентльмены вполне
согласны со мной), вы позволяете себе разговаривать с мисс Мак-Картри самым
недопустимым образом! Имейте в виду, она вправе подать на вас жалобу!
Неожиданная поддержка слегка удивила Иможен, но она быстро
сориентировалась в ситуации.
- Спасибо, Нэд Биллингс! Но если бы я стала жаловаться, всякий раз, как
этот тип с пьяных глаз обращается со мной по-хамски, его бы давным-давно
выгнали из полиции. Однако надо быть человечнее, Нэд Биллингс... Во что
превратился бы этот несчастный, как не в жалкую развалину? Он и так уже...
Тайлер едва успел вовремя удержать сержанта, чуть не набросившегося на
Иможен с кулаками.
- Отпустите меня, Сэмюель! Сейчас же отпустите! Она смеет говорить,
будто я пьян!
- А если это не так, - медовым голосом заметила мисс Мак-Картри, - то
как же вы могли предстать перед согражданами, и особенно перед дамой, в
подобном виде?