"Шарль Эксбрайя. Опять вы, Иможен?" - читать интересную книгу автора

привидения - расхожая монета, волей-неволей задумаешься о возможности
существования других сверхъестественных существ, быть может, не особо
расположенных к живым. Впрочем, присутствие Иможен успокаивало Конвея. По
его мнению, даже самые могущественные духи, затаившиеся в пустошах, вряд ли
решатся напасть на рыжую воительницу.
Питер Конвей заблуждался. Не успели они отъехать от Каллендера и на
несколько миль, как начались неприятности. Мотор, вероятно, питавший такое
же глубокое отвращение к странным обитателям пустошей, как и его хозяин,
вдруг начал чихать, хрипеть и захлебываться, пока наконец не умолк совсем. А
молчание мотора куда неприятнее, чем любые звуки, какие он только способен
издавать. Конвей скинул куртку и, подрагивая на ветру, поднял капот машины.
Проковырявшись в моторе около часу, он заявил, что можно ехать.
Питер, против обыкновения, молчал, а Иможен напустила на себя полную
безмятежность, но оба чутко ловили завывания ветра, казалось, доносившиеся
из потустороннего мира. Меньше чем в миле от Пембертона машина опять вышла
из строя. Питер, ощупав механизм, пришел к выводу, что на сей раз они
застряли очень надолго, и снедаемая нетерпением мисс Мак-Картри, к
восторженному изумлению спутника, решила идти пешком. Ее неукротимая воля
настолько поразила плотника, что тот не посмел и заикнуться, как страшно ему
будет тут одному.
Поэтому мисс Мак-Картри, поручив заботам Питера привезти чемодан, как
только управится с мотором, и прихватив с собой только сумку, двинулась в
путь. Едва она исчезла из глаз, Конвей достал всегда хранившуюся среди
инструментов бутылку виски и принялся пить прямо из горлышка в надежде
справиться наконец с охватившей его дрожью. Тем временем мисс Мак-Картри,
явственно различая в стонах ветра многоголосый шум армии Роберта Брюса,
выступившей в Баннокберн лупить англичан, шла широким, размашистым шагом.
Крупный нос Иможен с удовольствием вдыхал ночные запахи, а перед глазами
стояли внятные лишь ей одной видения. Куда полезнее, естественно, было бы
смотреть на дорогу, потому что всего минут через пятнадцать, перестав
слушать волынщиков Брюса и вернувшись к реальности двадцатого века, мисс
Мак-Картри пришлось признать, что она совсем заблудилась и даже не помнит ни
где, ни когда случайно свернула с Пембертонской дороги на эту болотистую
почву. На мгновение шотландка впала в полную растерянность, но, представив,
как будет насмехаться над ней Арчибальд Мак-Клостоу, взяла себя в руки и
решительно отправилась на поиски колледжа, дороги или хотя бы машины Питера
Конвея. Полтора часа спустя она так и не нашла ни того, ни другого, ни
третьего.
Ничуть не догадываясь о постигших его спутницу неприятностях, Питер
Конвей успел осушить бутылку виски и блаженно вытянулся на одеялах, которые
никогда не забывал прихватить с собой на всякий случай. Почти тотчас же
Питер погрузился в тот удивительно крепкий, здоровый сон, что так странно
роднит детей и пьяниц. Ни холод, ни возможное нашествие нечистой силы его
больше не заботили. А Иможен упорно продолжала бродить по пустошам, и
какой-то пастух, решивший поискать отставшего от стада барана, увидев издали
ее высокую фигуру, бросился ничком на землю, закрыв глаза и заткнув уши.
Бедняга не сомневался, что это одна из тех могущественных ведьм, с которыми
некогда поддерживали тесные связи предводители кланов, и теперь скоро
пробьет его смертный час. Наконец, убедившись, что никогда не найдет дороги
в густо засеянном полосками тумана однообразном пространстве, мисс