"Ханс Фаллада. Маленький человек, что же дальше? (роман, 1932) " - читать интересную книгу автора

- Господи, а я купил только одну. Овечка неумолима.
- В таком случае нам придется прикупить еще четыре.
- Но на жалованье не купить, придется на сбережения!
- Ничего не поделаешь, мальчуган, надо рассуждать здраво! что
необходимо, то необходимо. Кастрюли нам нужны.
- Я представлял себе это совсем иначе,- грустно заявляет он.- Я думал,
мы будем откладывать, а мы с места в карьер собираемся транжирить денежки.
- Но раз это необходимо!
- Гусятница совсем ни к чему,- волнуется он.- Я не ем тушеное мясо. Не
ем - и все тут! Из-за какого-то кусочка тушеного мяса покупать целую
гусятницу! Не буду!
- А рулет будешь есть? - спрашивает Овечка.- А жаркое?
- Да, водопровода в кухне нет,- говорит он смущенно.- За водой тебе
придется ходить на кухню к фрау Шаренхефер.
- О господи! - снова вздыхает она. Со стороны кажется, что брак - самое
простое дело: двое женятся, появляются дети. Вместе живут, вместе
пробиваются в жизни, нежны друг к другу. Дружба, любовь, взаимная
приветливость; едят, пьют, спят, ходят на службу, ведут хозяйство, по
воскресеньям выезжают за город, вечером иногда ходят в кино! Вот и все.
Но на самом деле брак - это решение тысячи всевозможных проблем. Брак
как таковой в известной мере отступает на задний план, он нечто само собой
разумеющееся, предпосылка, а вот как, например, быть теперь с гусятницей? И
неужели он, Пиннеберг должен сегодня же вечером сказать фрау Шаренхефер,
чтобы она забрала часы? Вот то-то и оно.
Оба смутно чувствуют это. Но разрешать эти проблемы немедленно не
требуется. Пиннеберги забывают о всех кастрюлях на свете: они остались одни
в купе. Их угрюмый спутник сошел на какой-то станции. Они даже не заметили,
когда. Гусятница и часы отодвинулись на задний план; Пиннеберг и Овечка
крепко обнимаются, поезд громыхает. Время от времени они переводят дух и
снова целуются; наконец поезд замедляет ход: Духеров.
- Господи, уже! - восклицают оба.


ПИННЕБЕРГ НАПУСКАЕТ НА СЕБЯ ТАИНСТВЕННОСТЬ И ЗАДАЕТ ОВЕЧКЕ ЗАГАДКИ.

- Я заказал машину,- быстро говорит Пиннеберг,- пешком ты, пожалуй, не
дойдешь.
- Но как же так? Ведь мы хотели экономить! В прошлое воскресенье мы же
целых два часа по Плацу бегали!
- Но у тебя вещи...
- Носильщик донес бы. Или кто-нибудь с твоей службы. Есть же у вас
рабочие...
- Нет, нет, этого я не выношу, это выглядит так...
- Ну, хорошо, как хочешь,- покорно соглашается Овечка.
- И вот что еще,- торопливо говорит он, в то время как поезд уже
останавливается.- Давай не будем вести себя как супружеская пара. Давай
будем держать себя так, словно мы только немного знакомы.
- Но чего ради? - удивляется Овечка.- Я ведь твоя законная жена.
- Знаешь, это из-за людей,- смущенно объясняет он.- Мы ведь не посылали
приглашений на свадьбу, вообще никому ничего не сообщали, люди могут