"Джон Фанте. Подожди до весны, Бандини" - читать интересную книгу авторатут злиться? Ох Господи, ему захотелось шарахнуть кулаком в окно! Ногтями
он вгрызся в узел на шнурках. Шнурки! Зачем они вообще нужны - шнурки? Уннх. Уннх. Уннх. - Свево. - Ну. - Я сделаю. Зажги свет. Когда мороз загипнотизировал тебе пальцы, узел на бечевке становится упрямым, будто колючая проволока. Со всей мощью своей руки и плеча он дал выход нетерпению. Шнурок, клацнув, лопнул, и Свево Бандини чуть не вывалился из кресла. Он вздохнул, и жена его вздохнула. - Ах, Свево. Ты их опять порвал. - Ба, - сказал он. - Ты что, думаешь, я в постель в ботинках лягу? Он спал нагишом, презирал исподнее, но раз в году, только снег замельтешит, он всегда находил на стуле в углу разложенное для него длинное белье. Однажды он фыркнул над такой заботой: то был год, когда он чуть не умер от гриппа и пневмонии; то была зима, когда он поднялся со смертного ложа, в бреду, в жару, тошнит от пилюль и микстур, шатаясь, добрел до кладовки, впихнул себе в глотку, давясь, полдюжины головок чеснока и вернулся в постель выгонять с потом смерть. Мария верила, что его спасли ее молитвы, а его религией лекарств был чеснок, но Мария утверждала, что чеснок - от Бога, и, значит, Свево Бандини бессмысленно это оспаривать. Он был мужчиной и терпеть не мог себя в длинном белье. Она была Марией, и от каждого пятнышка на его исподнем, от каждой пуговки и каждой ниточки, от каждого запаха и каждого касания кончики ее грудей болели радостью, подвешен, и говорить он умел, и говорил часто о том и об этом, но едва ли когда произносил: я люблю тебя. Она, его жена, разговаривала редко, но утомляла его частенько этим своим "я тебя люблю". Он подошел к краю кровати, пропихнул руки под одеяло и нащупал эти странствующие четки. Затем скользнул под него сам и схватил ее неистово, сжав ее руки своими, обхватив ее ногами. Не страсть - просто холод зимней ночи, а она - печурка, а не женщина, чья печаль и чье тепло привлекли его с самого начала. Пятнадцать зим, ночь за ночью, и женщина - теплая и манящая к своему телу ноги как лед, руки и плечи как лед; он подумал о такой любви и вздохнул. А незадолго до этого Имперская Бильярдная забрала его последние десять долларов. Если б только у этой женщины был хоть какой-нибудь недостаток, что скрыл бы своею тенью его собственные слабости. Взять, к примеру, Терезу ДеРенцо. Он женился бы на Терезе ДеРенцо, только она была экстравагантна, говорила слишком много, а изо рта у нее пахло, как из сточной канавы, и она - сильная мускулистая женщина - любила напускать на себя водянистую слабость в его руках: подумать только! К тому же Тереза ДеРенцо была выше его ростом! Что ж, с такой женой, как Тереза, он бы с удовольствием отдавал Имперской Бильярдной десять долларов за покером. Он бы думал об этом запахе, об этом трепливом рте и благодарил бы Господа за шанс спустить свои горбом заработанные денежки. Но не Мария. - Артуро разбил окно в кухне, - сказала она. |
|
|