"Джозеф Шеридан Ле Фаню. Тайна гостиницы Парящий Дракон" - читать интересную книгу авторастолько, что вы, господа, задохнулись бы в пять минут; Я получил две
мушкетные пули в бедро, заряд дроби в лодыжку, удар пикой в левое плечо, порцию шрапнели в левую лопатку, штыковую рану в хрящи правых ребер, да в придачу мне саблей снесли кусок мяса с груди и заехали ядром прямо в лоб. И что же, господа? Да вы не успели бы и глазом моргнуть - через восемь с половиной дней мы шли форсированным маршем, босиком, и я был душой нашего взвода, здоров, как бык! - Bravo! Bravissimo! Per Bacco! Un gallant uomo! - в воинственном запале восклицал маленький толстый итальянец, производивший зубочистки и плетеные корзины на острове Нотр-Дам. - Слава о ваших подвигах прокатится по всей Европе! Вашей кровью можно написать историю этих войн! - Пустяки, не стоит! - заявил бравый солдат. - Назавтра в Линьи мы стерли пруссаков в порошок. Осколок ядра задел меня по ноге и вскрыл артерию. Фонтан был высотой с печную трубу, в полминуты я потерял целый котел крови. Тут бы мне и конец, но я с быстротой молнии обмотал ногу кушаком, вырвал у мертвого пруссака штык и соорудил турникет. Кровь перестала течь, и я спасся. Но, sacre bleu, господа, сколько крови я потерял! С тех пор я и хожу бледный, как тарелка. Ну да ничего. Не страшно. Эта кровь пролита за правое дело, господа. - Он снова приложился к бутылке vin ordinaire. В продолжение этой речи маркиз отрешенно закрыл глаза, словно собеседник вызывал у него неодолимое отвращение. - Гарсон, - бросил через плечо офицер, - кто прибыл в дорожной карете, что стоит посреди двора? Темно-желтой с черным, на дверце герб в виде красного аиста? беседы. Внезапно его потухший взгляд загорелся, остановившись на мне. - Прошу прощения, сударь, - сказал он. - Не вы ли нынче вечером вместе со мной разглядывали эту карету? Не знаете ли, кто в ней приехал? - Полагаю, граф и графиня де Сен-Алир. - Они остановились здесь, в "Прекрасной Звезде"? - Их номер наверху, - ответил я. Он вскочил, едва не опрокинув стул, но тотчас сел, вполголоса выругавшись. Я не мог понять, испугался он или разозлился. Я обернулся к маркизу, но он исчез. Постояльцы один за другим вставали из-за стола; вскоре ужин закончился. Ночь выдалась прохладная, в очаге тлела пара крупных поленьев. Возле камина стояло большое резное кресло с высокой спинкой; по всей видимости, оно знавало времена Генриха IV. Я опустился в него. - Гарсон, - позвал я. - Вы, случаем, не знаете, кто этот офицер? - Полковник Гайяр. - Он часто бывает здесь? - Заезжал как-то на недельку, год назад. - В жизни не видал такого бледного лица. - Да уж точно. Его иногда принимают за привидение. - У вас есть бутылка хорошего бургундского? - Лучшее во Франции, сударь. - Подайте ее сюда. И стакан. Могу я посидеть полчасика? - Разумеется. |
|
|