"Филип Фармер. Магический лабиринт" - читать интересную книгу авторас земли не было видно связи между этими двумя частями, создавалось
впечатление, что они все же связаны, поскольку движутся с одинаковой скоростью. Одна женщина, знающая толк в таких вещах, сказала, что это похоже на воздушный шар. Мэлори таких шаров никогда не видел, но слышал о них от пришельцев из девятнадцатого и двадцатого веков - похоже было, что в небе действительно плывет один из них. Второй объект, гораздо больше первого, походил на гигантскую сигару. Та же женщина сказала, что это аэростат или дирижабль - а возможно, корабль неизвестных существ, создавших эту планету. - Ангелов, что ли? - буркнул Мэлори. - Зачем им воздушный корабль? У них есть крылья. Внезапно огромное воздушное судно накренилось - и Мэлори, забыв обо всем, закричал в один голос со всеми. И присоединился к общему воплю, когда оно взорвалось. Горящий корабль стал падать в Реку. Воздушный шар продолжал лететь на северо-восток и вскоре пропал из виду. Тем временем пылающий корабль рухнул в воду. Его скелетообразная основа затонула почти сразу, но куски обшивки еще горели несколько минут, пока не погасли. ГЛАВА 3 На небесном корабле путешествовали не ангелы и не демоны. Тот, кого Мэлори с женой вытащили из воды и доставили на берег в своей лодке, был точно таким же человеком, как они. Длинный и тощий, как шпага, чернявый, с при свете факела, не говоря ни слова. Когда его внесли в общинный дом, вытерли, укрыли теплыми одеялами и напоили горячим кофе, он произнес что-то по-французски, а потом заговорил на эсперанто: - Сколько еще спаслось? - Пока неизвестно, - ответил Мэлори. Несколько минут спустя к берегу прибило первое из двадцати двух тел - многие из них сильно обгорели Один труп был женский. Поиски вели всю ночь и часть утра, но никого больше не обнаружили. В живых остался только француз. Хотя он был слаб и еще не вышел из шока, он захотел встать и принять участие в поисках Увидев тела, сложенные у питающего камня, он разразился слезами и долго плакал. Мэлори счел это добрым знаком. Значит, незнакомец был не настолько потрясен, чтобы не мочь выразить свое горе. - Куда делись те, другие? - спросил француз. После ответа его горе превратилось в ярость, он погрозил кулаком небесам и прорычал проклятие какому-то Торну. Позже он спросил, не видел ли кто-нибудь здесь еще одну воздушную машину, вертолет. Многие видели. - А он куда направился? - спросил незнакомец. Кто-то сказал, что машина, издававшая громкий стрекот, ушла вниз по Реке. Другие - что вверх. Спустя несколько дней пришло известие, что машина упала в Реку на двести миль выше по течению, во время грозы. Видел это только один человек, и он утверждал, что из тонущей машины кто-то выплыл. В ту местность по барабанной связи послали запрос: не появлялись ли там неизвестные? Оттуда ответили, что нет. В Реке плавало небольшое количество Граалей, их выловили и принесли |
|
|