"Филип Фармер. Бесноватый гоблин ("Доктор Калибан и Лорд Грандрит" #3)" - читать интересную книгу автораподчинялось какой-то скрытой автоматике. Похоже, обычно шагавший впереди
Калибан, пересекая некий невидимый луч, сам нажимал на тайные спусковые крючки. Пока Пончо, растопырив длиннющие лапы, страховал сразу два импровизированных клина, а Берни - третий, Док смотался в пещеру и вернулся с тремя целехонькими винтовками. Переправив их по цепочке, друзья поспешили покинуть опасное место - ну а вдруг гипотетический оператор просто-напросто зазевался? Но плита не шелохнулась. Помещение, куда они попали, шикарной обстановкой и прочими украшениями не изобиловало: стены голого камня с единственным изображением огромного черного орла в центре да странный керамический контейнер размером с детскую ванночку на полу перед ним. Дальше путь вел в очередной круглый туннель, на сей раз просторный - даже Доку не пришлось пригибать голову - и щедрее размалеванный. С нерегулярными интервалами стены туннеля украшали здоровенные квадраты с петлями по углам - те самые, которые финны называют ханнункаавуной, а шведы - ладонями святого Ханса. Док хорошо помнил этот знак. Такие же, только помельче, украшали приснопамятный ораторский жезл на ежегодных встречах Девятки в горных пещерах Центральной Африки. А макушку церемониального жезла венчал резной анкх, набалдашник в форме креста с кругом в верхней части - символ древнее египетских пирамид. Знак ханнункаавуны напомнил Калибану о его сводном брате Грандрите - высоком атлетически сложенном брюнете, сероглазом и с орлиным профилем, который теперь должен был находиться где-то у берегов Габона. После высадки ему предстояло пересечь пешком чуть не весь тропический пояс экваториальной Африки, к тому же в одиночку, избегая встреч с кем бы то ни было. Маршрут брату предстоит затаиться, шпионить и терпеливо дожидаться прибытия Калибана, чтобы вместе обрушиться на Девятку в разгар ее ежегодного шабаша. Но если представится случай разделаться с кем-либо из бессмертных раньше - действовать сообразно с обстоятельствами. Воспоминания эти отдались болью в затылке. Давнее единоборство с Грандритом не прошло для Калибана бесследно. Через очередной туннель удалось проскочить без приключений. Пончо, смахнув с бровей обильный пот, тяжко вздохнул. - Так и жди каждую секунду какой-нибудь пакости, - неожиданно поддержал Берни. Док огляделся. Шестиугольный зал, где оказался теперь маленький отряд, был расписан множеством батальных сцен: коренастые длиннобородые человечки одолевают числом и отвагой огромных тварей, подозрительно смахивающих на давешнее чучело из спальни - татцельвурма. Центром каждой композиции служил здоровенный штабель золотых слитков. Зал слабо освещали редкие простенькие плафоны на строгих кронштейнах. К каждому светильнику вел провод от черной коробочки на полу под стеной. - Послушайте, Док, - сказал Пончо. - Уж не эта ли тварь, как там бишь ее, положила начало легендам про драконов? - Я знаю об этом не больше твоего, - ответил Калибан и повел свою команду к следующему туннелю, на сей раз мрачному, выкрашенному в черный цвет. Через несколько шагов ход привел к дыре в полу. Калибан, продолжая настороженно держать винтовку поперек груди, склонился и посветил вниз. |
|
|