"Филип Хосе Фармер. Вперед! Вперед!" - читать интересную книгу авторагрешно, если я осмелюсь порасспросить о них?
Бычий рев монаха перешел в воркование голубки. --Понятие греха относительно. Позвольте мне пояснить, юноши. Если бы вы скрыли бутылку, скажем, исключительно редкого на сем судне хереса, и не поделились бы с мучимым жаждой благородным старцем, то был бы великий грех. Грех недосмотра. Но если бы вы дали иссушенному пустыней путнику, этой смиренной, богобоязненной душе, отягченной болезнями и дряхлостью, изрядный глоток сей целительной, возбуждающей, умиротворяющей и животворной жидкости, дочери виноградной лозы,-- о, тогда всем сердцем я молился бы за вас в память о проявленной любви и всеобъемлющем милосердии. Столь доволен я буду, что, быть может, поведаю вам об устройстве воплотителя -- не столько, чтобы причинить вам вред, но достаточно, чтобы вы прониклись уважением к великой мудрости и славе моего ордена. Де Сальседо заговорщицки улыбнулся и подал монаху бутыль, которую прятал под курткой. Святой отец приложился к горлышку, и, пока бульканье вытекающего хереса становилось все громче, моряки понимающе переглянулись. Неудивительно, что столь одаренный, по слухам, в своей области алхимических ремесел священник оказался послан в несуразное путешествие к черту на -- по крайней мере, не станет больше грешить. Монах утер губы рукавом, громоподобно рыгнул и сказал: --Грасиас, юноши. Благодарю вас от всего сердца, погребенного в жировых толщах. Благодарю от имени старого ирландца, иссушенного, как копыто верблюда, захлебывающегося пылью воздержания. Вы спасли мне жизнь. --Благодари лучше свой волшебный нос,-- ответил де Сальседо.-- А теперь, старая ты сутана, раз ты смазал свои шестеренки, не соизволишь ли рассказать о своей машине, сколько устав дозволяет? Рассказ отнял у отца-искреца четверть часа. Потом слушатели начали задавать дозволенные вопросы. --...И вещаешь на частоте тысяча восемьсот кх? -- переспросил паж.-- Что значит "кх"? --"К" происходит от французского "кило" -- искаженного греческого слова "тысяча", а "х" -- от древнееврейского "херубим" -- ангелочки. Само слово "ангел" -- греческое "ангелос", то есть "вестник". Мы полагаем, что эфир забит |
|
|