"Филип Фармер. Божий промысел" - читать интересную книгу автораотвечай. Подумай и скажешь мне позже. - Он сделал еще затяжку. - Вопрос
таков: камо грядеши? Объяснять он не стал и, бросив: "Пока", заковылял по боковой тропинке. Короткие ножки двигались, казалось, совершенно независимо от вытянутого крокодильего туловища. Пару секунд я смотрел ему вслед, стараясь унять дрожь, затем вернулся к дереву, где оставил бак, и вскинул его на плечи. Шли мы быстро. Алиса была настолько подавлена, что даже не замечала собственной наготы. - Меня очень пугают такие случаи, - проговорила она наконец. - Как человек может принять подобный облик? - Выясним, - произнес я с наигранным оптимизмом. - Кажется, стоит быть готовыми к чему угодно. - Пожалуй, и то, что миссис Дурхам вам нарассказала на Базе, - правда. Я кивнул. Незадолго до того как Зону оцепили войска, жена профессора переправилась на другой берег реки, где, как она знала, находился ее муж. Пусть он и провозгласил себя богом - она его не боялась. На всякий случай миссис Дурхам прихватила с собой двух адвокатов. Внятно описать, что же именно случилось на другом берегу, она не сумела, но некая сила, управляемая, по-видимому, доктором Дурхамом, обратила несчастную в огромную хвостатую обезьяну, заставив спасаться бегством. Оба адвоката, превращенные в скунсов, тоже были вынуждены ретироваться. - Я не могу понять, как Дурхам это делает, - заметила Алиса, поразмыслив над этими странными событиями. - Откуда у него такое могущество? И какими орудиями он пользуется? ей, что я являюсь главной причиной происходящего. Я и без того чувствовал себя достаточно виноватым. Более того, если я начну объяснять ей, во что верю, она решит, что я совсем спятил. Тем не менее именно так и обстояли дела. Потому-то я и вызвался добровольцем на это задание. Кто заварил кашу, тому и расхлебывать. - Пить-то как хочется, - пробормотала Алиса. - Папаша, как насчет глотка воды? Другой возможности нам может не представиться. - Черт, - рявкнул я, снимая со спины бидон, - не называйте меня папашей. У меня есть имя - Даниэль Темпер, и я не настолько стар... Я примолк. По возрасту я ей и впрямь годился в отцы. В захолустье штата Кентукки, во всяком случае. Догадавшись, о чем я думаю, она улыбнулась и протянула мне небольшую кружку, которую отстегнула от бака. - Возраст мужчины таков, насколько он чувствует себя мужчиной, - прорычал я. - А я ощущаю себя не старше тридцати. Тут в лунном свете на тропинке что-то мелькнуло. - Ложись, - шепнул я Алисе. У нее только-только хватило времени нырнуть в траву. Мне мешал бак, так что я решил остаться и встретить опасность лицом к лицу. Разобрав, что именно движется по тропинке, я пожалел, что не бросил бидон. Неужели в этом позабытом Богом краю не осталось ни одного человеческого существа? Сначала - Аллегория. Теперь - Осел. - Привет, братец! - поздоровался он и, прежде чем я успел поставить бак |
|
|