"Каролина Фарр. Дом зла " - читать интересную книгу авторавыцветшими, но все еще не утратившими остроты взгляда голубыми глазами;
песочного цвета волосы тщательно зачесаны назад, чистая белая рубашка, отутюженные складки на брюках - видно было, что он подготовился к визиту. - Очень хорошо, Боб. Конечно, я не против. О чем вы хотели со мной поговорить? - Это о том макинтоше, мисс, - он наклонился вперед, глядя на меня с волнением, - ну, что вы видели утром в воде. Кен тоже видел, говорит, просто обыкновенный плащ. Говорит: наверно, упал в воду с чьей-то лодки на причале. Но вы - женщина. А женщины обычно не пропускают мелких деталей, которых мужчины не замечают. Особенно что касается одежды. Вы не заметили в плаще ничего особенного? Ну, чего-нибудь такого, что показалось вам необычным? Я стала напряженно вспоминать, пытаясь восстановить детали. - Что у вас на уме, Боб? Почему я должна припоминать? - Если я вам скажу, мисс, тогда вы можете вообразить, что видели как раз то, о чем я говорю. А мне надо знать, как было на самом деле. Кен уже рассказал, что видел. Теперь вы расскажите. - Боб этот плащ не мог быть тем самым, о котором вы мне говорили. Он нахмурился предостерегающе: - Мисс, пусть тот разговор останется между нами. - Понимаю. - Я посмотрела на Кена, который мне подмигнул, а Молли улыбнулась. Это не было насмешкой над Бобом - их, по-видимому, забавлял Боб Дженсен, казался чудаковатым, но относились они к нему с дружеским участием. Я опять сосредоточилась, вспоминая. На меня произвели впечатление его волнение и озабоченность. - Он был черный, с капюшоном, - начала я. половина - желтого цвета. - Он был большой. Даже очень большой. Конечно, это был мужской, а не женский плащ. - Женщины редко ходят рыбачить в этих местах, - опять вмешался Кен. Боб взглянул на него, а Молли сказала: - О, помолчи, Кен! Пусть Боб говорит. - Плащ зацепился кромкой за камни, и, когда волны накатывали, его заполняло водой и он раздувался. Кажется, он не был рваным или с заплатами, показался совсем еще хорошим. Но ничего особенного припомнить не могу. - А пуговицы? - спросил Боб. - На нем вообще не было пуговиц. Я это помню. - Тогда какие были застежки? - Он так и подался ко мне. - Скажите, мисс, какие они были? Я нахмурилась, вспоминая: - Они выглядели... как деревянные застежки, похожие на те, что носят на флоте моряки. Ну, словно деревянные крючки, будто вырезанные из темного дерева, например из бука. А петли, в которые они должны вставляться, были веревочные. Да, я помню. Из довольно толстого прочного шнура. - Какого цвета шнур, мисс? - спросил он, сильно волнуясь. Я покачала головой: - Боб, я не уверена. Но они были темного цвета тоже. - Темные, как и плащ, - сказал Кен, - они так обычно шьют плащи. Я видел такие, хотя не в наших краях. У вас действительно хорошее зрение, мисс Монтроуз! |
|
|