"Клод Фаррер. Последняя богиня" - читать интересную книгу автора

пищи.
Вот уже силуэт моего нормандца выделяется на фоне двери маленького
домика... Я слышу его голос: прекрасный, глубокий бас, слоги падают грубо
отчеканенные, словно удары топора... Без сомнения его спросили, зачем он
пришел. Он отвечает:
- Приказ о мобилизации, сударыня, я ищу капитана Фольгоэта: мне сказали
у него дома, что надо бы узнать, не здесь ли он случайно...
На этот раз я слышу ответ, сопровождающийся громким взрывом смеха:
- Слава Богу, нет! В полночь! Вы не хотели бы...
Торжествующая ирония женщины, которой из вежливости ничего нельзя
ответить, это ясно.
Ну, нет. Человек все-таки отвечает и все тем же голосом, твердым и
насмешливым:
- То есть как раз наоборот, сударыня, я очень хотел бы, это облегчило
бы мою каторжную работу. А насчет времени, видите ли, я прекрасно могу вам
сказать, что в полночь или не в полночь всегда можно заставать мужчин у
женщин, ничего в этом нет удивительного. Да вот вам пример. При всем моем к
вам уважении...
Я не слышу больше... Дверь заперта. Перед самым его носом, как я
представляю себе... Но нет, я ничего не вижу, кроме пустого сада и
темноты... Никакой матрос не возвращается к калитке решетки. Однако дверь
затворилась, это верно. Я вывожу из этого заключение, что, если она не
затворилась перед его носом, то затворилась за его спиной. Итак вестовой из
министерства не ушел сейчас же. Почему? У меня нет об этом ни малейшего
представления.
Непредвиденный антракт. Время, чтобы поразмыслить. Этот человек принес
официальную бумагу, посланную мне. Эта бумага важна: если бы она не была
важной, он не гонялся бы так за мной по всему городу... Я живу на острове
св. Людовика. Это не здесь... Следовательно моя прямая обязанность подойти к
матросу, как только он выйдет, и заявить о себе.
Это совершенно невозможно, если я останусь там, где я теперь нахожусь:
в саду, где я не имею никакого права находиться. С другой стороны, если я
выйду из этого сада... ну... если я из него выйду, я вернусь в него опять,
вот и все. Я перелезу три раза через решетку, вместо того, чтобы перелезть
через нее только один раз. Пустяки.
Итак, будем отступать. Гоп! вот я и в аллее.
И в это время, когда я на несколько шагов отступаю, чтобы не походить
на человека, подслушивающего у решетки, я слышу, как на другом конце сада
захлопывается дверь отеля, но уже не тихонько, как только что, а подобно
выстрелу из пушки... Держу пари, что это кулак матроса вызвал выстрел...
выстрел из 75-миллиметрового орудия, по крайней мере.
Опять тяжелые, хотя и эластичные шаги - эти огромные "лодки" не мешают
гибкости ног, - раздаются в саду, и опять скрипит решетка. Человек и его
фонарь находятся передо мною. По раскачиванью руки, несущей свет, я узнаю
"специальность": сомнение невозможно, и я окликаю:
- Канонир!
Это действительно канонир, он сразу останавливается по команде, каблуки
под прямым углом, рука у козырька: он меня угадывает, как я его угадал.
- Капитан?
- Вы ищете капитана Фольгоэта: это я. У вас есть бумага, давайте.