"Клод Фаррер. Последняя богиня" - читать интересную книгу авторапищи.
Вот уже силуэт моего нормандца выделяется на фоне двери маленького домика... Я слышу его голос: прекрасный, глубокий бас, слоги падают грубо отчеканенные, словно удары топора... Без сомнения его спросили, зачем он пришел. Он отвечает: - Приказ о мобилизации, сударыня, я ищу капитана Фольгоэта: мне сказали у него дома, что надо бы узнать, не здесь ли он случайно... На этот раз я слышу ответ, сопровождающийся громким взрывом смеха: - Слава Богу, нет! В полночь! Вы не хотели бы... Торжествующая ирония женщины, которой из вежливости ничего нельзя ответить, это ясно. Ну, нет. Человек все-таки отвечает и все тем же голосом, твердым и насмешливым: - То есть как раз наоборот, сударыня, я очень хотел бы, это облегчило бы мою каторжную работу. А насчет времени, видите ли, я прекрасно могу вам сказать, что в полночь или не в полночь всегда можно заставать мужчин у женщин, ничего в этом нет удивительного. Да вот вам пример. При всем моем к вам уважении... Я не слышу больше... Дверь заперта. Перед самым его носом, как я представляю себе... Но нет, я ничего не вижу, кроме пустого сада и темноты... Никакой матрос не возвращается к калитке решетки. Однако дверь затворилась, это верно. Я вывожу из этого заключение, что, если она не затворилась перед его носом, то затворилась за его спиной. Итак вестовой из министерства не ушел сейчас же. Почему? У меня нет об этом ни малейшего представления. официальную бумагу, посланную мне. Эта бумага важна: если бы она не была важной, он не гонялся бы так за мной по всему городу... Я живу на острове св. Людовика. Это не здесь... Следовательно моя прямая обязанность подойти к матросу, как только он выйдет, и заявить о себе. Это совершенно невозможно, если я останусь там, где я теперь нахожусь: в саду, где я не имею никакого права находиться. С другой стороны, если я выйду из этого сада... ну... если я из него выйду, я вернусь в него опять, вот и все. Я перелезу три раза через решетку, вместо того, чтобы перелезть через нее только один раз. Пустяки. Итак, будем отступать. Гоп! вот я и в аллее. И в это время, когда я на несколько шагов отступаю, чтобы не походить на человека, подслушивающего у решетки, я слышу, как на другом конце сада захлопывается дверь отеля, но уже не тихонько, как только что, а подобно выстрелу из пушки... Держу пари, что это кулак матроса вызвал выстрел... выстрел из 75-миллиметрового орудия, по крайней мере. Опять тяжелые, хотя и эластичные шаги - эти огромные "лодки" не мешают гибкости ног, - раздаются в саду, и опять скрипит решетка. Человек и его фонарь находятся передо мною. По раскачиванью руки, несущей свет, я узнаю "специальность": сомнение невозможно, и я окликаю: - Канонир! Это действительно канонир, он сразу останавливается по команде, каблуки под прямым углом, рука у козырька: он меня угадывает, как я его угадал. - Капитан? - Вы ищете капитана Фольгоэта: это я. У вас есть бумага, давайте. |
|
|