"Клод Фаррер. Барышня Дакс" - читать интересную книгу авторамой, я люблю вас.
Он остановился и вызывающе взглянул на госпожу Терриан. Она покачала головой не без уважения. - Я знаю и ценю эту книгу. И все же, дорогой Фужер, нечего сказать, хорошее чтение для молодой девушки. Барышня Дакс, полулежавшая на траве, положив голову на руку, слушала с увлечением. Фужер стал читать дальше: Друг мой, я больна, люблю вас и жду. - Вот, пожалуй, самое прекрасное, самое пылкое и самое точное письмо, которое когда-либо было написано. Прекрасное, как объятие и как теорема! И это письмо, написанное в смертный час, плачет беззвучно, как надгробный памятник: Я хотела бы знать, какая будет ваша судьба, я хотела бы, чтоб вы были счастливы. Я получила ваше письмо в час дня, у меня был сильный жар. Я не в силах рассказать вам, каких трудов и сколько времени стоило мне прочесть его; я не хотела откладывать на сегодня, и я почти обезумела. Я жду вестей от вас сегодня вечером. Прощайте, друг мой. Если я вернусь к жизни, я буду счастлива отдать ее всю любви к вам, - но уже поздно. Он читал с увлечением. Голос его, ровный и спокойный вначале, сделался проникновенным, возбужденным, стал искренним, страстным и хриплым. И он прощание умирающей. Потом он закрыл книгу и стоял молча, опустив глаза. Барышня Дакс приподнялась, опираясь на одну руку, а другой взяла маленькую книжечку. Она внимательно осмотрела ее, потом открыла ее с особенным, почти религиозным почтением. Закладки были шелковые. Перед текстом были вклеены чистые страницы. Две такие страницы оказались склеенными - на них было написано несколько слов, которые, без сомнения, должны были оставаться тайной. Барышня Дакс скромно перевернула страницу и продолжала перелистывать книгу. Она искала последнее письмо, "написанное в смертный час". Возвышенные слова звенели в ее ушах: "Если я вернусь к жизни, я буду счастлива всю ее посвятить моей любви к вам". Всю фразу кто-то очертил и подчеркнул ногтем. Быть может, нежной руке было больно, когда она царапала бумагу... Барышня Дакс покраснела и закрыла книгу. Изящный переплет, казалось, хранил некую тайну. Капли дождя шуршали в елях. Но густые ветви были подобны навесу. Дождь не мочил их. Немного дрожащий голос барышни Дакс спросил: - Кому писала эти письма барышня де Леспинасс? Фужер поднял голову и расправил плечи: - Кому? Праведное небо! Чему же вас учат в ваших пансионах? - Фужер! - оборвала его госпожа Терриан. - Черт возьми! Вы не находите возмутительным, что барышня на выданье не знает, кто такая Леспинасс? К счастью, я здесь и могу просветить ее. Итак, невинное мое дитятко, внемлите: Леспинасс - Жюли для мужчин - родилась не помню где и от кого, в самую лучшую пору осьмнадцатого столетия. Рождение |
|
|