"Клод Фаррер. Барышня Дакс" - читать интересную книгу автора

кому жаловаться? Аббат Бюир, единственный, кому она могла бы сказать все,
был слишком близок к Богу, чтобы от души сочувствовать земным несчастьям.
Разве нет Христа, чтобы утешить нас во всем, в чем нет его? И кроме того,
барышня Дакс в своей чистосердечной правдивости не вполне была уверена, не
сама ли она виновница своего несчастья. Никем не любима... Быть может,
недостойна любви?
Однако на этот раз она стала жаловаться:
- Я знаю, что во мне нечему нравиться! Я не красива, не умна, не
занятна. И у меня скверный характер: мне нельзя ничего сказать, я сейчас же
заплачу! И все же они жестоки ко мне...
- Алиса!
Аббат Бюир ненавидел некоторые слова, в особенности глаголы
"нравиться", "быть приятным", если только за ними не следовало слово "Бог".
- Алиса! Грешно и недостойно доброй христианки думать о том, нравишься
ты или нет. Не к чему вам думать о том, красивы ли вы, привлекательны ли.
Будьте добры, только добры, и вы будете по сердцу Господу...
Он наставлял, но не слишком строго: оттого что Алиса - чистая,
прямодушная, нежная - казалась ему почти по сердцу Господу.
И он внезапно остановился:
- Они жестоки к вам? Кто же?
- Все, - тихо прошептала барышня Дакс, - папа, мама, Бернар...
Аббат Бюир изумился:
- Жестоки?
Он очень внимательно посмотрел на нее. У нее были красивые полные щеки,
темного цвета кожа, здоровый вид цветущей девушки; кроме того, на ней было
надето очень изящное летнее платье. Короче сказать, она не походила на
мученицу. Аббат нахмурил брови:
- Я не вполне понимаю вас, дитя мое... По-моему, вы достойны скорее
зависти, чем сожаления.
Барышня Дакс печально покачала головой:
- Завидовать мне? О! Отец мой! Нужно быть бессердечной, чтобы мне
завидовать!
- Бессердечной?
- Ну да! Разве весело, по-вашему, не быть любимой никем?
Аббат Бюир слушал внимательно. Но при последних словах он облегченно
вздохнул и пожал плечами.
- А! - сказал он. - На вас опять напала блажь... Вас не любят! Никто не
любит!
И он снисходительно усмехнулся. Потом заговорил более строго:
- Дитя мое, подумали ли вы, что своими беспричинными и несправедливыми
жалобами на ту превосходную участь, которая дарована вам провидением, вы
оскорбляете Господа?
Барышня Дакс опустила голову.
- Оттого что, воистину говорю вам, - сурово продолжал священник, -
Господь осыпал вас своими милостями. Во-первых - вы католичка. Ваш отец,
будучи протестантом, без сомнения, хотел бы видеть вас приверженной его
лживой и отвратительной ереси. Но ваша мать, раньше чем вы родились, уже
боролась за ваше вечное спасение; ваша мать, которую вы обвиняете в том, что
она вас совсем не любит! Вы католичка!.. Какое земное блаженство сравнится с
этим сверхчеловеческим счастьем, залогом блаженства вечного? Но вам не