"Говард Фаст. Книгоноша" - читать интересную книгу автора

спохватился, какой я невежа.
- Зайдите в дом, - пригласил я его, - выпейте чего-нибудь, погрейтесь.
Моя сестра, наверно, тоже захочет посмотреть ваши книги.
Он подхватил свой товар и пошел за мной на кухню, и пока Мэри, кухарка,
ставила чайник на огонь, я побежал за Джейн. Джейн всегда радовалась, когда
появлялся книгоноша, - все-таки живой человек.
- Простите, что мы принимаем вас в кухне, - сказала она, - но дом наш
превратился в самый настоящий бивак. Я бы предложила вам чаю, да чая у нас
теперь нет - вы сами знаете.
- Вы, наверно, очень лояльная семья? - спросил книгоноша.
- Мой отец служит в 3-м Континентальном, - тихо ответила Джейн.
Книгоноша посмотрел на нее, точно знал, о чем она думает - что, мол,
такому крепкому мужчине куда больше пристало бы служить в армии, чем
разъезжать по дорогам со связкой книг. По губам его поползла улыбка, и он
сказал:
- Кто-нибудь должен же продавать книги. Они нужны не меньше, чем война.
- Может быть, - сказала Джейн.
Тут меня позвала Энн, и мы с ней пошли э долину. Когда я вернулся,
книгоноша показывал Джейн свой товар.
Книги были разложены на полу, а они с Джейн стояли на коленях, близко
друг к другу, и в сумерках его льняные волосы красиво выделялись рядом с
темными волосами Джейн. Когда я вошел, Джейн подняла голову.
- А ты не хочешь посмотреть книжки, Бентли?
- Я был в долине, - ответил я важно. - Там большое оживление. Думаю,
войска скоро выступят, пожалуй, в конце этой недели, а то и раньше.
Книгоноша глядел на меня очень внимательно, у меня даже мелькнула
мысль, что это странно, раз он совсем не интересуется войной. Но я тут же
забыл об этом и стал разглядывать книжки вместе с Джейн. У него было много
детских книг с разноцветными картинками, мы таких почти и не видели. И все
их он, видно, прочел - я еще не слышал, чтобы кто-нибудь так говорил о
книгах. И о книгах для Джейн он тоже говорил, и я видел, что многое в нем
нравится Джейн так же, как мне.
Я пообедал, и, когда кончил обедать, Джейн все еще разговаривала с
книгоношей о книгах и обо всяких других вещах. Тогда я вышел на крыльцо, где
капитан Джонс курил трубку.
- Это что за оборванец? - спросил меня капитан Джонс.
- Да так, просто книгоноша.
- Ах, просто книгоноша?
- Да, - кивнул я и подсел к нему для компании.
В тот вечер я сидел на кухне и слушал книгоношу. Он рассказывал не про
войну, как солдаты, а про далекие чужие страны. Я чувствовал, что понравился
ему, а меня к нему тянуло так, как никогда еще не тянуло к постороннему
человеку. Позже пришла Джейн и тоже подсела к огню, и тогда книгоноша стал
больше обращаться к ней. Кое-что из его слов я запомнил.
- Египет... словно старинное запястье в песке. Там три огромные
пирамиды, они стоят все вместе, и когда смотришь, как за ними садится
солнце... - И все в том же роде. Казалось, нет той страны, где бы он не
побывал, хотя как было попасть туда книгоноше - этого мы не могли себе
представить.
- А война? - один раз спросила его Джейн.