"Джон Фаулз. Бедный Коко" - читать интересную книгу автора

на такое, значит, он способен на все. И ему ничего не стоит нарушить свое
обещание позвонить в полицию.
В конце концов мне пришло в голову, что, пытаясь добраться до окна на
фасаде коттеджа, я совершал ошибку. В кухне у меня за спиной были ножи, и
оказалось, что продвигаться назад заметно легче, так как я могу
отталкиваться, упираясь в пол подошвами ботинок. И я начал понемногу
продвигаться в кухню. Жутким препятствием был край циновки. Но к одиннадцати
часам я наконец оказался в кухне... и чуть не расплакался. Мне уже пришлось
помочиться, и как я ни старался, мне не удавалось приблизить пальцы к
ящикам, в которых хранились ножи. В конце концов я впал в прострацию
безнадежности.
Затем вскоре после полудня я услышал приближение еще одной машины -
седьмой или восьмой за утро. Но эта остановилась у коттеджа. У меня
подпрыгнуло сердце. Минуту спустя я услышал стук во входную дверь. Я проклял
себя, что отказался от своего первоначального плана добраться до окна
столовой. Снова раздался стук, и наступила тишина. Глупость деревенских
полицейских привела меня в бешенство. Но к этому я был несправедлив. Вскоре
через зазубренную дыру в стекле кухонной двери на меня уставилось лицо под
форменной фуражкой.
Вот так.

После моего спасения миновал почти год, но последующие события я изложу
очень вкратце.
Освободивший меня констебль оказался и заботливым, и компетентным -
собственно говоря, в тот день меня окружали заботливость и компетентность.
Констебль избавил меня от пут и сразу же приготовил для меня бессмертную
английскую панацею от всех бед и невзгод. Только когда у него на глазах я
выпил две чашки сваренного им темно-коричневого чая, он вернулся к машине и
радировал о происшедшем. Я едва успел переодеться в чистый костюм, как
приехал врач, а следом за ним два детектива в штатском. Врач объявил, что я
абсолютно здоров, после чего меня долго расспрашивал детектив в чине
сержанта. Констебль тем временем поехал позвонить с фермы Морису и Джейн.
По крайней мере я не ошибся, полагая, что обзавелся историей,
обеспечивающей приглашения на званые обеды. "Нахальный черт!" и сходные
восклицания то и дело перебивали мое повествование. Сожжение моей книги
поставило сержанта в полный тупик - может, у меня есть враги? Мне пришлось
разочаровать его касательно методов, к которым способны прибегнуть
лондонские литературные mafiosi[5] для достижения своих гнусных целей. Но
то, что "взят" был именно этот коттедж, удивило его куда меньше. Такого рода
преступления и преступники встречаются все чаще. Я даже заметил некоторое
невольное восхищение. Оказалось, что такие "случайные одиночки" - большие
ловкачи. Никогда не "работают" вблизи своего местожительства, а базируются в
каком-нибудь большом городе и эксплуатируют новомодное увлечение воскресными
коттеджами. Сержант признался, что трудно определить, где начать розыски.
Это может быть Лондон... или Бристоль... или Бирмингем. Да где угодно. Он
винил во всем скоростные шоссе и новую быстроту передвижения, которую они
обеспечивают негодяям.
О Ричарде по зрелому размышлению я упоминать не стал. Я чувствовал себя
обязанным сначала обсудить этот вопрос с Морисом и Джейн - констебль
позвонил Джейн в Хэмпстед, она попросила передать мне слова сочувствия и