"Мэри Фитт. Губительно приятные голоса ("Суперинтендант Маллет и доктор Фицбраун" #1) " - читать интересную книгу автора

ее умной, так как за все время моего пребывания в доме мы обменялись разве
что несколькими приветствиями и банальными замечаниями. И тем не менее,
пока она смотрела на меня своими синими очами, терпеливо выжидая, когда я
на конец соизволю отойти в сторону, меня переполняло потрясающее чувство,
совершенно незнакомое и, увы, мучительное. Прежние мои влюбленности были
легкими и вполне управляемыми. Но на этот раз, понял я, все обстоит гораздо
серьезнее. Одно я все-таки сообразил: нельзя себя выдавать. Она не должна
знать, что со мной по ее милости творится. В ту пору мне казалось, что свои
страдания нужно тщательно скрывать от объекта их вызвавшего, ибо никому в
этой жизни нельзя полностью доверять, ни мужчинам, ни женщинам. Поэтому я
постарался изобразить равнодушное дружелюбие и вести себя как прежде. Я
надеялся, что она ничего не заметила. Говоря по правде, замечать было особо
нечего, но почему-то в первый же день я внушил себе, что Эвелин наделена
необыкновенной прозорливостью.
Я взглянул на часы - испытанный способ скрыть свое смущение.
- Интересно, в котором часу он приедет,- небрежно произнес я.- Вы,
наверное, знаете, что сегодня возвращается сэр Фредерик?
Лицо Эвелин слегка оживилось.
- Да, Урсула мне говорила,- отозвалась она своим тихим голосом,
заставлявшим бешено биться мое сердце.- Я очень рада.
- Но почему?- спросил я с несколько нелепой горячностью, но сохранить
полное спокойствие мне все-таки не удавалось.
- Сама не знаю,- сказала она, опустив голову,- наверное,- она говорила
с некоторой медлительностью, и эта ее манера заставляла тебя жадно ловить
каждое ее слово, как благословение,- при нем себя чувствуешь как-то
увереннее.
- Так вы тоже это заметили!- воскликнул я с таким восторгом, будто
получил ответ от самой Куманской сибиллы <Куманская сибилла - мифическая
древнеримская прорицательница, одна из самых известных, ее предсказания
были записаны на пальмовых листах, составивших девять книг>.- Грандиозный
дядька!
- Разве вы с ним не были знакомы раньше?- спросила Эвелин, улыбнувшись
моей щенячьей горячности.
- С ним был знаком мой брат: сэр Фредерик был его руководителем. Брат
говорит, что это не только великий хирург, но и человек замечательный. Он
любит людей и всегда готов помочь. Да это сразу можно понять по его
поступкам, правда?- радостно тараторил я.- Он не знаком с Хьюго Алстоном,
никогда его не видел, но искренне о нем заботится, как и обещал его отцу.
Он очень ответственный человек.
Эвелин отвела взгляд и стала смотреть на далекие, подернутые голубой
дымкой холмы, просвечивавшие сквозь ветки деревьев. В ее глазах появилось
что-то такое, что заставило меня пожалеть о своем идиотском простодушии и
дурацкой болтливости. У меня напрочь вылетело из головы, что отец Хьюго, по
всей видимости, был для нее довольно близким человеком. Я тихонько сжал ее
локоть. По моим пальцам будто пробежал электрический ток, но мне удалось
сохранить благопристойную мину.
- А знаете что?- храбро начал я,- давайте-ка присядем, и вы расскажете
мне, что случилось. Я ведь вижу, что вас что-то тревожит.- Я изображал из
себя участливого дядюшку, и Эвелин позволила мне подвести ее к каменной
скамье, оставленной в кладке стены, смотревшей на пруд. Камни были темные и