"Людвиг Андреас Фейербах. Сущность Религии " - читать интересную книгу автораматки - органа, находящегося в нижней части тела матери, но из высшего
органа тела - из головы. 20. Древние греки сводили все источники, колодцы, потоки, озера и моря к океану, к мировому потоку или мировому морю, а древние персы считали, что все земные горы произошли от горы Альборди. Не то же ли самое выведение всех существ из одного совершенного существа? Такое выведение определяется тем же ходом мысли. Альборди - такая же гора, как и все возникшие из нее горы, так же точно и божественное существо как первоисточник существ производных - такое же существо, как и последние, не отличающееся от них по роду; гора Альборди выделяется среди других гор тем, что она обладает свойствами последних в высочайшей степени, иными словами, в степени, доведенной фантазией до высшей точки, до неба, выше солнца, луны и звезд; подобным же образом и божественное первосущество отличается от всех других существ тем, что оно обладает всеми их свойствами в наивысшей, безграничной, бесконечной степени. Но ведь изначальный поток воды не есть источник многообразных вод, первобытная гора не определяет собой других различных гор, так же точно первосущество не есть источник многих различных существ. Единство неплодотворно, плодотворен только дуализм, противоположность, различие. То, что созидает горы, не только отлично от гор, но и само по себе есть нечто в высшей степени разнородное; подобным же образом то, что образует воду, есть совокупность веществ, отличных не только от воды, но и различающихся между собой и даже противоположных друг другу. Подобно тому как остроумие, шутка, противоположностей, лишь в результате конфликта, так и жизнь возникает лишь благодаря конфликту разнообразных, даже противоположных веществ, сил и сущностей. 21. "Разве тот, кто создал ухо, не слышит? Разве не обладает зрением создавший глаз?" Это библейское или теистическое выведение наделенного слухом и зрением существа из существа, видящего и слышащего, или, на нашем современном философском языке, выведение духовного, субъективного существа из подобного ему духовного, субъективного существа покоится на тех же основах, равносильно библейскому объяснению дождя из небесных скопленных поверх всяких облаков водяных масс, равносильно взгляду персов на первую гору Альборди, породившую все другие горы, равносильно объяснению греков, что все источники и реки вытекают из одного океана. Вода - из воды, но воды бесконечно обильной, всеохватывающей, гора - от горы, но горы безмерной, всеохватывающей. Так же точно: дух - от духа, жизнь - от жизни, глаз - от глаза, но от глаза, жизни и духа бесконечных, всеохватывающих. 22. На вопрос, откуда родятся дети, нашим детям дают "объяснение", будто их кормилица достает из колодца, в котором дети плавают наподобие рыб. Таково |
|
|