"Раймонд Фейст. Королевский пират" - читать интересную книгу автораодни в пустом, широком коридоре. Николаса подавил вздох. Здесь, в покоях,
за-нимаемых семьей принца Крондорокого, еще недавно что ни день царили суета и оживление. Но после того, как сестра Николаса Елена вышла замуж за старшего сына герцога Рэнского и уехала из Крондора вместе со своими веселыми, смешливыми фрейлинами, покои объяла тишина. Николас был очень привязан к сест-ре и скучал по ней. Отбытие же старших братьев-близнецов ко двору короля в Рилланон пять лет тому назад оставило его равнодушным, ведь Боуррик и Эр-ланд были гораздо старше него, и в ту пору у него с ними было мало общего. Боуррику предстояло со вре-менем унаследовать трон и стать правителем Коро-левства Островов. Так решили принц Арута и его стар-ший брат король Лиам, чей единственный сын утонул пятнадцатью годами ранее. Николас в который уже раз возблагодарил богов, за то, что те послали ему та-кого славного, веселого и смелого товарища, как Гарри Ладлэнд. Не будь здесь его, в пустынных комнатах, залах и коридорах этого крыла, да и во всем дворце можно было бы умереть со скуки. Если бы он только не был таким неутомимым дамским угодником и не хвастался бы без всякой устали своими победами, ис-тинными и мнимыми! Николас нарочито громко откашлялся, и Гарри стремительно обернулся к нему. Девушка воспользо-валась этим и поспешно удалилась, напоследок успев одарить Николаса благодарным взглядом. Принц посмотрел ей вслед и покачал головой: - Гарри, ну разве пристало тебе, пользуясь своим высоким положением, преследовать и донимать служанок? Ведь бедная девушка не чаяла, как ноги унести! - Ничего подобного! - с апломбом возразил Гар-ри. - Она была польщена моим вниманием, и если бы не твое появление... не прав! Гарри давно усвоил, что в тех редких случаях, ко-гда Николас сердился на него и позволял себе повы-сить голос, лучше было ему не прекословить. Он по-жал плечами и заговорил о другом: - До обеда остался еще целый час. Надо как-то его убить. Чем бы нам заняться? - Да у нас ведь и выбора никакого нет: придется придумывать, как нам с тобой половчее выкрутиться. Гарри, все еще находившийся во власти недавних переживаний, не сразу понял, о чем говорил ему принц. - Выкрутиться? - растерянно переспросил он. - Но ты-то здесь при чем? - Нам ведь предстоит объяснить отцу, что при-ключилось с лодкой, - терпеливо пояснил Николас. Гнев его успел уже улетучиться без следа. - Ах, вот ты о чем! - усмехнулся Гарри. - Не тревожься и предоставь все мне. Я уж сочиню про это самую что ни на есть правдивую байку. - Так значит, не заметили? - тоном, не предве-щавшим ничего хорошего, переспросил Арута. - Са-мый мощный боевой корабль Крондорского флота, трехмачтовик, находившийся меньше чем в сотне фу-тов от вас?! - Оба провинившихся понурили головы, и принц Крондорский с шумом перевел дыхание. Не-изменно сдержанный в обращении с придворными и слугами, с женой и ее матерью, он позволял своему гневу выплеснуться наружу лишь изредка, когда рас-пекал нашкодивших детей. Сейчас он был не на шут-ку рассержен поведением Николаса и Гарри, чья про-делка могла стоить им жизни. |
|
|