"Раймонд Фейст. Королевский пират" - читать интересную книгу автораочень красивая женщи-на, принцесса!
Услыхав такой комплимент из уст забавного чело-вечка, Анита не смогла удержаться от смеха. Она взглянула на мужа, потом снова перевела взор на ко-ротышку и слегка наклонила голову. - Благодарю вас. Исалани небрежно махнул рукой. - Называйте меня Накором. Когда-то я носил прозвище Синего Наездника, но моя лошадь пала. - Он хотел еще что-то добавить, но в это мгновение взгляд его упал на лицо Николаса. Накор умолк и смотрел на него так долго и пристально, что принцу стало не по себе. Бесцеремонный гость снова усмех-нулся и обратился к Аруте: - А вот этот уродился в вас, тут уж ничего не скажешь! К этому времени принц Крондорский успел уже прийти в себя от растерянности, вызванной неожидан-ным появлением двоих путников и странным пове-дением одного из них. Он строго взглянул на коро-тышку и обратился на сей раз непосредственно к нему: - Могу ли я все же узнать, что привело вас сюда? Мы все искренне вам рады, ведь вы оказали неоцени-мую услугу как сыну моему, так и нашей державе. И все же... С тех пор ведь прошло девять долгих лет... - Он выразительно умолк, ожидая ответа и, поскольку Накор упрямо молчал, говорить снова пришлось Гуде: - Праведные небеса, я так желал бы ответить на ваш вопрос, ваше высочество, но не могу этого сделать! - пожаловался бывший наемный солдат. - Вот уж месяц, как я пытаюсь вызнать у этого безумца, зачем он все это затеял, но в ответ слышу от него только одно, что ему и мне надобно добраться до Крон-дора и повидаться с вашим высочеством, а потом сно-ва отправиться в путь. - Накор опять погрузился в размышления, уставив рассеянный взгляд на один из выражение, по губам скользнула улыбка. Он склонил голову набок и сощу-рил свои и без того узкие глаза. Гуда, вконец смешав-шись, вполголоса добавил: - Вы уж простите нас, ваше высочество. Не надо мне было его слушать. И незачем нам было сюда приходить. Арута немедленно пришел на выручку вконец рас-строенному вояке, попавшему по вине своего спутни-ка в крайне неловкое положение и тяготившемуся этим, и со свойственной ему любезностью решительно возразил: - Что вы, друг мой, это я готов просить у вас про-щения за то, что доставил вам неудовольствие своими настойчивыми расспросами. - Он мысленно упрек-нул себя в том, что, пренебрегая правилами гостепри-имства, до сих пор не предложил усталым путникам поесть и отдохнуть с дороги. - Всему свое время, и о целях вашего визита вы, если пожелаете, поведаете мне поутру. А пока я велю приготовить вам постели и воду для мытья, а также свежее платье. Гуда вытянулся по стойке "смирно" и молча кив-нул, не будучи уверен в том, какими именно словами следует благодарить особу королевской крови за по-добное любезное предложение. Тут принц перехватил его голодный взгляд, брошенный на тарелки и блюда с разнообразными яствами, и поспешно добавил: - Но сперва прошу вас обоих к столу. - И он указал на два свободных стула подле маршала Уильяма. Слова эти вмиг вывели Накора из его созерцатель-ного оцепенения, и коротышка проворно засеменил к одному из незанятых мест за богатым столом. Лишь только слуги наполнили его тарелку мясом и овоща-ми, он с завидным аппетитом принялся за угощение. Гуда по-прежнему держался скованно. Он явно чувствовал себя неловко за |
|
|