"Джейн Фэйзер. Фиалка [Love]" - читать интересную книгу авторабудто притянутая невидимой нитью, безучастная теперь ко всему, что их
окружало: бьющим копытами лошадям, напуганным всадникам, бандитам, не посчитавшим нужным спешиться, их перевязям с патронами, перекинутым через плечо, к ружьям, покоившимся на их седлах. Они не угрожали, да в этом и не было надобности. Достаточно было самого их присутствия. - Пошли, - сказал Эль Барон. Это прозвучало и приказом, и просьбой. Обхватив за талию, он посадил девушку на спину крепкого гнедого жеребца с белой отметиной на лбу и вскочил в седло позади нее. - Обопрись на меня, - сказал он. - Тебе нечего бояться, дорогая. - Знаю, - ответила Сесиль, прислоняясь к нему. - Куда ты меня везешь? - Домой, - последовал ответ. Жеребец уверенно двинулся вперед по узкой горной тропе, и Сесиль оглянулась. Мисс Хендерсон очнулась от обморока и выглядывала из окна кареты: она отчаянно махала своей удалявшейся питомице, из-под вуали слышались невнятные причитания. Сесиль хихикнула: "Бедная Марианна!" Она подняла руку в шутливом приветствии. И это был последний раз, когда Марианна Хендерсон видела ее. Собственно говоря, это был последний случай, когда Сесиль Пенхэллан видел кто-либо знавший ее до того, как она повстречалась с Эль Бароном. Как только их предводитель пустил коня рысью, разбойники, отдав шутливый салют дрожавшим от страха верховым и все еще бормочущей мисс Хендерсон, последовали за своим вожаком и его пленницей, оставив нетронутыми как добродетель мисс Хендерсон, так и кожаный кошель с деньгами, спрятанный под сиденьем кареты. Это не был обычный разбой на большой дороге: они уехали с тем, за чем Глава 1 Португалия, март 1812 года Адъютант торопливо простучал сапогами по лестнице, приближаясь к комнатам главнокомандующего, находившегося сейчас в своей ставке в городке Эльвас. Однако у самых дверей он приостановился, одернул мундир, пригладил волосы. Лорд не выносил расхлябанности и бывал несдержан на язык. - Войдите! - отрывисто прозвучало в ответ на его стук. Он толкнул входную дверь. В большой продуваемой насквозь комнате находились трое - полковник, майор и сам главнокомандующий. Огонь, ярко горевший в камине, тщетно пытался побороть холод и промозглую сырость. Дождь лил уже пять дней, безжалостный, проливной, низвергавшийся сплошным потоком и превращавший в сущий ад траншеи, вырытые пехотинцами вокруг осажденного Бадахоса, расположенного на самой границе с Испанией. Адъютант отсалютовал: - Донесение разведки, сэр. Он положил на бюро кипу бумаг. Веллингтон "Веллингтон Артур Уэлсли (1769 - 1852) - английский полководец и государственный деятель, командовал английскими войсками на Пиренейском полуострове во время войны |
|
|