"Джейн Фэйзер. Любимая " - читать интересную книгу автора

таилась за улыбкой графа.
- Как желаете, кузен, - натянуто проговорила Тео. - Но сегодня мы не
сможем поехать далеко. Уже почти четыре, а мы вопреки этикету обедаем в
шесть часов.
Тео считала, что очень ловко дала понять этому бездельнику, как
безразличны людям, привыкшим трудиться, все эти светские условности.
Сильвестр сдержал себя.
- Тогда, может быть, мы отложим поездку до завтрашнего утра? - любезно
проговорил он и повернулся к леди Илинор: - С вашего позволения я съезжу в
гостиницу переодеться к обеду, миледи.
- О, разумеется, милорд. Мы ждем вас, - ответила леди Илинор.
Сильвестр улыбнулся, поклонился всем присутствующим, никак не выделяя
счастливую кандидатку в невесты, И вышел, нисколько не сожалея о
результатах проведенного дня. Теперь он по крайней мере знал цену своих
наследственных прав. Она была достаточно высока, но он чувствовал, что
сможет получить компенсацию... как только утвердит свое главенство.
- Почему мы должны дружить с ним? - взорвалась Тео. - Плохо уже то,
что мы вынуждены быть его соседями, а мы его еще и к обеду приглашаем!
- Я не собираюсь быть нелюбезной, - ледяным тоном ответила леди
Илинор. - Советую тебе, Тео, подумать о приличиях и о своих дурных манерах.
Она покинула комнату, оставив дочерей в полном смятении.
- Ты действительно расстроила маму, - спустя минуту проговорила
Кларисса. - Я уже сто лет не слышала, чтобы она говорила таким тоном.
Тео прижала ладони к пылающим щекам, мысли ее путались.
- Я не понимаю, как она могла рассматривать его предложение, Кларри.
Это... это... о, это ужасно!
- Ты непрактична, - проговорила Эмили. - Такие соглашения заключались
во все времена. Это решение многих наших проблем.
- Но он мне отвратителен! - воскликнула Тео.
- Это все предрассудки. Пора о них забыть, - мягко возразила Эмили.
- Эмили, у меня такое впечатление, что ты тоже хочешь выдать меня за
него замуж! - Тео с негодованием уставилась на старшую сестру.
- Никогда, если ты этого не хочешь, - заверила Эмили. - А если ты
находишь его отвратительным, то больше не о чем говорить. Но ты не
романтическая гусыня вроде Кларри, которая ждет своего рыцаря на белом
коне...
- Неправда, Эмили! - запротестовала Кларисса. - Я не собираюсь
выходить замуж!
- Ага, до тех пор, пока рыцарь не прискачет, - поддразнила ее Тео,
забывая на время семейной дискуссии свои собственные обиды.
Но Кларисса нахмурилась:
- Интересно, почему граф выбрал тебя, Тео? Конечно же, он должен был
выбрать меня, так как я старшая.
- Я полагаю, мама отговорила его, - пояснила Эмили. - Она думает, что
он тебе не подходит.
Эмили пользовалась у матери большим доверием и знала, как леди Илинор
относится к романтическим наклонностям дочери и как она обеспокоена ее
довольно слабым здоровьем. Самой же Эмили граф Стоунридж не показался ни
романтическим героем, ни отважным рыцарем.
- Не могу понять, почему мама решила, что он подходит мне, -