"Джейн Фэйзер. Любимая " - читать интересную книгу авторатаилась за улыбкой графа.
- Как желаете, кузен, - натянуто проговорила Тео. - Но сегодня мы не сможем поехать далеко. Уже почти четыре, а мы вопреки этикету обедаем в шесть часов. Тео считала, что очень ловко дала понять этому бездельнику, как безразличны людям, привыкшим трудиться, все эти светские условности. Сильвестр сдержал себя. - Тогда, может быть, мы отложим поездку до завтрашнего утра? - любезно проговорил он и повернулся к леди Илинор: - С вашего позволения я съезжу в гостиницу переодеться к обеду, миледи. - О, разумеется, милорд. Мы ждем вас, - ответила леди Илинор. Сильвестр улыбнулся, поклонился всем присутствующим, никак не выделяя счастливую кандидатку в невесты, И вышел, нисколько не сожалея о результатах проведенного дня. Теперь он по крайней мере знал цену своих наследственных прав. Она была достаточно высока, но он чувствовал, что сможет получить компенсацию... как только утвердит свое главенство. - Почему мы должны дружить с ним? - взорвалась Тео. - Плохо уже то, что мы вынуждены быть его соседями, а мы его еще и к обеду приглашаем! - Я не собираюсь быть нелюбезной, - ледяным тоном ответила леди Илинор. - Советую тебе, Тео, подумать о приличиях и о своих дурных манерах. Она покинула комнату, оставив дочерей в полном смятении. - Ты действительно расстроила маму, - спустя минуту проговорила Кларисса. - Я уже сто лет не слышала, чтобы она говорила таким тоном. Тео прижала ладони к пылающим щекам, мысли ее путались. - Я не понимаю, как она могла рассматривать его предложение, Кларри. - Ты непрактична, - проговорила Эмили. - Такие соглашения заключались во все времена. Это решение многих наших проблем. - Но он мне отвратителен! - воскликнула Тео. - Это все предрассудки. Пора о них забыть, - мягко возразила Эмили. - Эмили, у меня такое впечатление, что ты тоже хочешь выдать меня за него замуж! - Тео с негодованием уставилась на старшую сестру. - Никогда, если ты этого не хочешь, - заверила Эмили. - А если ты находишь его отвратительным, то больше не о чем говорить. Но ты не романтическая гусыня вроде Кларри, которая ждет своего рыцаря на белом коне... - Неправда, Эмили! - запротестовала Кларисса. - Я не собираюсь выходить замуж! - Ага, до тех пор, пока рыцарь не прискачет, - поддразнила ее Тео, забывая на время семейной дискуссии свои собственные обиды. Но Кларисса нахмурилась: - Интересно, почему граф выбрал тебя, Тео? Конечно же, он должен был выбрать меня, так как я старшая. - Я полагаю, мама отговорила его, - пояснила Эмили. - Она думает, что он тебе не подходит. Эмили пользовалась у матери большим доверием и знала, как леди Илинор относится к романтическим наклонностям дочери и как она обеспокоена ее довольно слабым здоровьем. Самой же Эмили граф Стоунридж не показался ни романтическим героем, ни отважным рыцарем. - Не могу понять, почему мама решила, что он подходит мне, - |
|
|