"Джейн Фэйзер. Любимая " - читать интересную книгу автора

Сильвестр покачал головой:
- Подойдите и возьмите сами, цыганочка.
- Будьте вы прокляты!
Она повернула лошадь и поскакала прочь.
- Она начала повторяться, - пробормотал граф, усаживаясь на лошадь и
направляясь вслед за Тео. Расстояние между ними быстро сокращалось,
несмотря на то что Тео пригнулась к шее своей кобылы и всячески подгоняла
ее. Но ее лошадь выдохлась, и Тео бросила попытки вырваться вперед. Она
отпустила поводья и дала своей лошади возможность скакать, как ей
вздумается.
Тем временем граф поравнялся с Тео. Она искоса взглянула на него и, к
крайнему своему удивлению и неудовольствию, обнаружила, что он смеется. Тео
заметила блеск в его глазах, а на губах многозначительную ухмылку. Она
снова пришпорила свою лошадь в отчаянной попытке оторваться от графа.
Сильвестр взял в зубы поводья своей лошади, наклонился и легко снял
Тео с седла. К его удивлению, сделать это при ее посадке оказалось
нетрудно. Затем он остановил ее лошадь и пристроил свою пленницу на седле
перед собой.
- "Приехал юный Лохинвар на боевом коне. В краях сих лучшего коня
никто не видел и во сне", - процитировал граф. - И не вздумайте в очередной
раз посылать мне проклятия, кузина, а то мне придется применить карательные
меры.
И с этими словами он крепко прижал Тео к груди. Его жеребец под
тяжестью двух седоков начал тяжело дышать, тогда как лишившаяся наездницы
кобыла радостно фыркала и рыла копытами песок.
Тео оцепенела. Пальцы графа скользили по ее лицу, прослеживали линии
ее щек, шеи, губ.
- У вас очень привлекательная внешность, милая цыганочка. Но я не могу
ее оценить в полной мере, когда вы постоянно шипите и плюетесь, а ко всему
прочему все время пытаетесь свалить меня с ног.
Он, улыбаясь, ухватил ее за подбородок и чуть наклонился.
Тео пыталась сопротивляться, но все ее усилия были тщетны. Тело ее
больше не повиновалось разуму. В жилах бешено пульсировала кровь, солнце
обжигало сомкнутые веки. Руки графа скользили по ее телу, ощупывая набухшие
под тонкой рубашкой груди. Кроме рубашки, на Тео ничего не было, и он
легонько покручивал ее маленькие соски.
Затем он расстегнул пуговицы и проник под тонкую ткань. Со слабым
стоном Тео прильнула к нему и, дрожа всем телом, обхватила его шею рукой,
подтягивая его еще ближе и жадно отвечая на его поцелуи.
Граф медленно, неохотно оторвался от ее губ, поднял голову и посмотрел
ей в лицо. Рука его продолжала ласкать ее грудь.
Глаза Тео были открыты, в них светилась страсть... страсть и смущение.
- А вам действительно надо носить только рубашку, - все еще улыбаясь,
заметил граф. - В таком виде вы привлекательны просто до неприличия.
Тео глубоко вдохнула и попыталась усесться прямо, но его хватка стала
жестче, он не прекратил свои ласки, и со слабым стоном Тео уступила.
- Ну? Разве это не приятнее, чем все время мне угрожать? -
поддразнивая Тео, пробормотал Сильвестр.
- Это был вызов, а не угроза, - заявила Тео, выведенная из состояния
транса его тоном и неприятным чувством, что этот невыносимый Джилбрайт так