"Джейн Фэйзер. Любимая " - читать интересную книгу автора

- Никаких следов прогульщицы? - спросил Сильвестр, стараясь говорить
как можно непринужденнее, и подошел к столу. - Шерри, миледи? Или вы
предпочитаете мадеру?
- Благодарю вас, шерри. Нет, Тео еще не вернулась. - Леди Илинор с
улыбкой приняла протянутый графом бокал. - Фостер убежден, если с ней
что-нибудь случится, нам дадут знать.
- Да, это верно... но... Имение большое, и здесь много безлюдных мест.
- Вероятно, следует послать... - Эмили вдруг замолчала: с террасы
донесся голос Тео:
- Они еще не обедают, Фостер? Я и не думала, что уже так поздно... О,
мама, я очень виновата!
Дверь распахнулась, и Тео вбежала в комнату.
- Я и понятия не имела, как далеко сегодня забралась. Вы очень
беспокоились?
Она наклонилась к матери и поцеловала се.
- Я была близка к этому, - спокойно ответила леди Илинор, но в глазах
ее было явное облегчение.
- Как видишь, я вернулась и просто умираю от голода. - Тео бросила
шляпу, перчатки и хлыст на столик. - Я действительно сожалею, что заставила
вас волноваться. - Она примирительно улыбнулась матери и сестрам. - Я
прощена?
- Я предпочла бы, чтобы это не повторялось. - проговорила леди Илинор,
отпивая глоток шерри.
- Конечно, я больше так не буду!
Тео налила себе рюмку шерри, не обращая внимания на стоящего у камина
графа.
- Должно быть, пора обедать? Из кухни так вкусно пахнет, - проговорила
она жалобным голосом.
Сапожки ее были заляпаны грязью, одежда - белой от пыли, а волосы,
лишившись заколок, рассыпались вокруг лица иссиня-черным облаком. Она
выглядела усталой и какой-то взъерошенной.
Сильвестр вдруг понял, что его терпению пришел конец. Он взглянул на
леди Илинор, ожидая, что она выскажется по поводу бесцеремонного появления
ее дочери. Но хозяйка дома молча потягивала свой шерри. Что она говорила
сегодня утром? Что они достаточно терпели невысказанную скорбь Тео... и что
настало время хорошенько ер встряхнуть? Леди Илинор, помнится, советовала
ему слушаться своей интуиции, а как раз сейчас интуиция говорила ему, что
настало время показать зубы.
- Извините меня, кузина Тео, - решительно проговорил он, - но, на мой
взгляд, костюм для верховой езды не годится за обеденным столом.
Тео повернулась к нему с потемневшими глазами:
- А вам какое до этого дело?
- Так уж получилось, что это мой обеденный стол, и поэтому я считаю,
что это мое дело. Тео побледнела:
- Ваш?
- Мой, - спокойно подтвердил граф. - И я не допущу здесь подобных
вольностей.
Протянув руку, он дернул за сонетку, которая висела рядом с камином.
В напряженной тишине гостиной появился Фостер.
- Попросите подать обед через пятнадцать минут, - вежливо приказал