"Джейн Фэйзер. Любимая " - читать интересную книгу автора

граф.
Когда Фостер вышел, он снова обернулся к Тео:
- У вас пятнадцать минут, кузина... если вы не хотите пообедать у себя
в комнате.
- Мама! - Тео повернулась к леди Белмонт. В глазах ее были
одновременно гнев и мольба.
Леди Илинор не подняла взгляда от вышивки.
- Лорд Стоунридж вправе устанавливать порядки в своем собственном
доме.
Опешившая Тео смотрела на склоненную голову леди Илинор, лорд
Стоунридж многозначительно смотрел на часы.
Кларисса быстро подошла к Тео:
- Пойдем, Тео. Я помогу тебе переодеться. Это не займет много времени.
Тео стряхнула с себя оцепенение. Она сфокусировала взгляд на
бесстрастном лице графа, а затем повернулась к сестре. Голос ее звучал
отрешенно, но ровно.
- Нет, благодарю. Я вдруг поняла, что совсем не хочу есть.
Она повернулась и быстро вышла из гостиной.
Отчаянная цыганка! Он вовсе не собирался лишать ее обеда, но, черт
возьми, это действительно его дом. Сильвестр вновь наполнил свою рюмку, а
леди Илинор спокойно попросила Клариссу вновь позвать Фостера.
- Фостер, вы можете подавать обед немедленно, - сказала она, когда
появился дворецкий. - Леди Тео с нами не будет.
- Я надеюсь, она хорошо себя чувствует, миледи? - Фостер выглядел
озабоченным.
- Вполне, - заверила его леди Илинор, откладывая в сторону вышивку. -
Идемте, лорд Стоунридж.
Сильвестр предложил ей руку и направился вместе с леди Белмонт к
обеденному столу.


Глава 6

Пустующее место Тео делало обстановку за обедом неуютной. Леди Илинор
изо всех сил старалась, чтобы беседа за столом не затихала, хотя и видела,
что это плохо помогает. Граф со своей стороны тоже старался поддерживать
разговор, несмотря на полные упрека взгляды своих кузин. Леди Илинор
поймала себя на том, что не понимает, почему граф так настойчив в отношении
Тео, вопреки ее упорному сопротивлению. Материально выгадывала только Тео.
А если она этого не понимает, то почему граф не возьмет свое предложение
назад?
Наконец трапеза завершилась, и леди Илинор вздохнула с явным
облегчением.
Граф вежливо встал, когда они покидали столовую, а затем с решительным
видом взял графинчик с портвейном, две рюмки и последовал за ними. Он
пересек холл и, перепрыгивая через две ступеньки, поднялся по лестнице, не
замечая, что Фостер удивленно следит за ним.
Его светлость остановился у комнаты Тео с намерением постучаться, но
передумал. Эта атака должна быть неожиданной, решил он, и стремительно
распахнул дверь.