"Джейн Фэйзер. Венера " - читать интересную книгу автора

слежке за самим королем, то есть к деянию, считавшемуся государственной
изменой, а она каралась смертной казнью. Кончилось все тем, что человек
этот, получив солидную пенсию, удалился от дел, и им требовался теперь новый
шпион. Так почему бы им не стать прекрасной юной актрисе? Той, что сумеет
привлечь к себе вожделенный взгляд герцога Букингемского? Она будет допущена
на все тайные совещания, и, поскольку ей и в голову не придет, что она -
шпионка, опасность ее разоблачения сведется к минимуму. Если сначала дать
соответствующие указания ничего не подозревающему агенту, а потом умело
расспросить, он, так и не догадавшись ни о чем, сообщит им исключительно
ценные сведения. Конечно, план этот достаточно сложен, но все-таки
осуществим. И, кроме того, в данный момент это самое лучшее, что можно
придумать.
Лорд Кинкейд взглянул на часы, висевшие на поясной цепочке. Прошло уже
два часа, как он оставил будущего своего разведчика в банном заведении. Пора
возвращаться. Ему не терпелось увидеть, как выглядит Полли после мытья. И он
не был разочарован.
- Ты, наверное, была еще грязнее, чем я думал, - пробормотал лорд, не
сводя взгляда с девушки.
Волосы ее, чистые и блестящие, приобрели более светлый, рыжеватый
оттенок, а на лице, отмытом от грязи, проступила до удивления нежная кожа.
Только глаза ее остались прежними, если не считать того, что светились они
сейчас еще ярче, чем раньше. Представив, что таится под теперь уже
безупречным платьем, Николас ощутил легкое волнение и отвернулся.
- Прошу садиться, - произнес он сухо, указывая на карету. - И знай, что
мы сразу же едем назад. Я и так потерял из-за тебя целое утро!
Полли, обиженная столь бесцеремонным тоном, сердито последовала за
Николасом.
- Но вы обещали, что на обратном пути мы остановимся на торговой
площади, - напомнила девушка, и, подобрав юбки изящным движением, вошла в
экипаж.
"Надо же! И где она могла научиться таким манерам?" - удивился Николас.
Казалось, что все это было ей привычно с самого рождения.
- Хорошо, я прикажу остановиться там, а потом вы со Сьюзан пешком
пройдетесь до дома.
- Но, милорд... миледи... - запинаясь, промолвила Сьюзан.
- Не волнуйся, я переговорю с твоей госпожой, - заверил ее Кинкейд и
живо представил себе неприятную сцену, которая ожидает его, когда Маргарет
узнает, что он позволил девушкам вот так, без дела, шататься по рынку.
Восторг Полли по случаю предстоящей прогулки был так чист и
непосредствен, а детская простота производила столь милое впечатление на
фоне зрелой ее красоты, что Николасу стоило немалых усилий сохранять
серьезность. Подумав, что ходить по базару и не иметь возможности купить
хоть что-нибудь не так уж приятно, он протянул Полли соверен.
- Нельзя назвать это состоянием, - смеясь, заметил лорд в ответ на
изумленный взгляд девушки, - однако кое-какую мелочь ты все же сможешь
купить.
Тут он заметил, что еще одна пара девичьих глаз смотрит на него в
недоумении.
- Черт подери, почему добрые поступки вызывают всегда такое
изумление? - пробормотал он.