"Джейн Фэйзер. Шарады любви " - читать интересную книгу автора

сиденье напротив "слуги" и захлопнул дверцу.
- Какого черта вы затеяли весь этот скандал, дикая кошка? - гневно
прошептал он. - Вы и так выглядите слишком подозрительно, чтобы еще к тому
же на каждом шагу привлекать к себе внимание!
Между тем Даниэль старалась унять не только душевную боль от
нанесенного ей оскорбления, но и чисто физическую: чуть пониже колена
образовался огромный синяк. В обоих случаях проверенным и надежным
лекарством оказался поток нецензурной брани, не замедливший излиться из
очаровательных уст девушки. При этом в нелестных выражениях упоминался не
только "мерзавец Тримбел". Попало хозяевам вообще любых существующих в мире
заведений и земельных угодий.
Раздражение Линтона постепенно начинало уступать место врожденному
чувству юмора. Граф уже с улыбкой думал о том, что он позволил ворваться в
свою спокойную, размеренную жизнь настоящему взбалмошному дьяволенку,
позволил созданию, сидевшему перед ним, перевернуть ее вверх дном. Куда
делось присущее ему чувство самосохранения, когда он позволил себе вмешаться
в уличную драку и избавить грязного оборванца от, вероятно, вполне
заслуженного им наказания? Однако эти мысли не мешали его светлости
сохранять достаточно язвительное отношение к своей странной спутнице,
продолжавшей бормотать себе под нос какие-то ругательства.
Карета подпрыгивала на ухабах, раскачивалась из стороны в сторону и
оглушительно гремела колесами по вымощенной булыжником мостовой. Нельзя
сказать, что виной тому были плохие рессоры. Экипаж графа ничем не отличался
от таких же наемных карет. Тем не менее, учитывая плачевное состояние
мостовых и дорог, экипаж не мог оградить пассажиров от тряски и неприятных
толчков. Линтон, скоро примирившийся с подобным дискомфортом, пристегнулся
специальным ремнем к сиденью и вытянул далеко вперед свои длинные ноги.
Даниэль же с сожалением вспоминала те времена, когда, утопая в мягких
подушках, ездила в роскошных каретах, плывших по улицам, как по спокойной
поверхности моря. Сегодняшнее путешествие она могла сравнить разве что с
поездкой на телеге, груженной сеном, или бегом в сброшенных только накануне
деревянных башмаках.
И все же вскоре любопытный взор юной девушки привлек медленно
проплывавший за окном кареты Париж. Она жадно смотрела на пейзаж почти
незнакомого ей города. Прежние впечатления Даниэль ограничивались лишь
детскими воспоминаниями о нескольких днях, проведенных в "столице мира" по
пути в Англию. Тогда она тоже ехала к бабушке и дедушке. Второе знакомство с
Парижем произошло совсем недавно: девушка, переодетая беспризорником,
бродила по тесным улочкам его окраин в поисках корки хлеба, зарабатывала на
жизнь подметанием пола в разных лавчонках или бегала, выполняя чьи-нибудь
мелкие поручения. Теперь же Даниэль представилась возможность вдоволь
налюбоваться прекрасным городом. И смотреть на него уже не безразличными
глазами голодного оборванца, а пытливым взором путешественника из окна
вполне приличной кареты...
Они миновали многолюдную, полную неприятных запахов часть города и
выехали на окраину. В этих хотя и бедных кварталах воздух был значительно
чище. А потому дышалось гораздо легче. За окнами кареты мелькнули Северные
ворота. Начался пригород. Здесь пришлось сбавить скорость, ибо впереди
медленно тащился фургон какого-то фермера. Должно быть, он, как обычно по
утрам, распродал с грехом пополам на городском базаре свой нехитрый товар и