"Джейн Фэйзер. Шарады любви " - читать интересную книгу автора

теперь не спеша возвращался домой.
Между тем время шло, и когда через два часа после выезда из города
путешественники остановились на одном из постоялых дворов сменить лошадей,
было уже далеко за полдень. А потому желудок Даниэль начал проявлять громкие
признаки недовольства необдуманным и гордым решением своей хозяйки пуститься
в столь дальнюю дорогу не позавтракав. С прошлого вечера она выпила только
стакан воды. Правда, до того был очень даже приличный ужин. Но с тех пор
прошло слишком много времени. И хотя молодой организм девушки и привык к
недоеданию, подкармливать его все же время от времени следовало. Теперь
чувство голода нарастало с каждой минутой, вызывая у Даниэль не до конца
осознанное раздражение. Путешествие постепенно теряло для нее всю свою
прелесть, а новизна ощущений больше не радовала душу.
Линтон наблюдал за Даниэль сквозь ресницы полуопущенных век. Это
продолжалось до тех пор, пока его светлость не решил, что девушка уже
достаточно наказана за свое утреннее упрямство. Тогда граф достал из-под
сиденья корзинку с продуктами и передал ее своей спутнице.
- Так-то, дитя мое, - произнес он назидательным тоном. - Согласитесь,
что наше путешествие было бы очень скучным без той какофонии, которую,
насколько я догадываюсь, начинает устраивать ваш изголодавшийся желудок.
Даниэль приняла корзинку с нарочитым безразличием, буркнув куда-то в
сторону полагающееся по законам вежливости "спасибо". Но как только она
открыла крышку, предательское дрожание пальцев выдало ее с головой. У
девушки просто захватило дух при виде поджаренной куриной ножки, румяного
мясного пирога и большого куска выдержанного сыра. Кроме того, в корзинке
оказалось завернутое в клетчатую салфетку земляничное пирожное и бутылка
лимонада.
Даниэль удивленно посмотрела на графа и нерешительно спросила:
- Вы перекусите со мной, милорд?
- Спасибо, дитя мое, - с улыбкой ответил Линтон. - Если вы помните, я
утром плотно позавтракал.
На бледных щечках Даниэль проступил слабый румянец, но она воздержалась
от каких-либо комментариев и занялась корзинкой. Молодость взяла свое.
Организм требовал подкрепления сил, поэтому скоро с импровизированным обедом
было покончено.
Несмотря на чувство голода, Даниэль изящно и вполне по-светски отдавала
должное обнаруженным в корзинке яствам. Это качество девушки граф заметил
еще во время их ужина в гостинице. И сейчас он невольно залюбовался истинно
аристократическим жестом, которым Даниэль приложила к губам салфетку и
опустила ее в опустошенную корзинку, которую сначала поставила на пол, а
потом легким движением стройной ножки задвинула под сиденье.
Через окно в карету падали горячие лучи послеполуденного солнца. Граф
задернул занавески на окошках, но все равно в экипаже уже стало нестерпимо
душно. По лицу и шее Даниэль струился пот. Она чувствовала, как он стекает
между выпуклостями ее груди, накапливается под мышками и заставляет рубашку
прилипать к спине. Девушка резким движением сбросила накинутый сверху
шерстяной жакет и нервно пошевелила плечами, стараясь освободиться от
прикосновения влажной одежды. При этом под тканью невольно обозначилась ее
высокая грудь. Линтон скорее отвел глаза в сторону. Не замечать этих женских
прелестей ему было бы значительно легче, продолжай Даниэль носить тряпье
уличного беспризорника. Теперь же граф с невольным беспокойством подумал о