"Джейн Фэйзер. Шарады любви " - читать интересную книгу автора

Девушка отшатнулась от пылавшего гневом лица графа, горящих бешенством
глаз и плотно стиснутых губ. Она не могла больше вымолвить ни слова - только
утвердительно кивала головой. В глазах стояли слезы, готовые вот-вот хлынуть
по щекам горячими ручьями.
- Немедленно в постель! - скомандовал граф и, бросив уничтожающий
взгляд на толпившуюся в стороне дворню, вернулся к Джулиану. Тот наблюдал
всю эту картину, не веря своим глазам: никогда его спокойный, уравновешенный
кузен не опускался до подобного поведения, и причиной такой несдержанности
был всего-навсего мальчишка-слуга...
- Боже мой, Джастин! - воскликнул он. - В чем дело? Этот сорванец
что-то натворил?
- Он еще слишком мал, чтобы пить пиво. И к тому же совершенно
невоздержан на язык! - продолжал шипеть Линтон, стараясь подавить в себе
непривычные эмоции. Граф был страшно зол на Даниэль за ее возмутительное
поведение, но в не меньшей степени корил и самого себя за несдержанность.
Лорд Джулиан недоуменно пожал плечами и, помолчав немного, предложил
перед сном отведать отличного портвейна из хозяйского погреба, а заодно
перекинуться в карты. Линтон не стал возражать. Ему необходимо было какое-то
время, чтобы успокоиться, к тому же он не хотел появляться в комнате до тех
пор, пока Даниэль не ляжет спать. И еще надо было возместить хозяину
причиненный ущерб.
Граф очень скоро проиграл кузену сто гиней. Тот отнес свой
сногсшибательный карточный успех на счет рассеянности партнера, о чем не
преминул тому сообщить:
- Послушай, Джастин, что за сквозняк у тебя сегодня в голове? Или ты
нарочно проигрывал?
- Возможно, Джулиан, вполне возможно. Видишь ли, я просто не знаю
другого способа заставить тебя принять деньги. Играл же ты действительно из
рук вон плохо! Как, впрочем, и всегда.
- Это же нечестно, Джастин! Я не хочу играть "в поддавки". Ты меня
просто оскорбляешь!
Граф негромко рассмеялся:
- Не выдумывай, дорогой кузен. Просто сегодня я немного не в себе.
Он проследил за тем, как Джулиан в очередной раз наполнил свой стакан и
немедленно опустошил.
- Говоришь, не в себе? - переспросил тот. - Надеюсь, это не связано с
твоим наглым мальчишкой?
- При чем тут он? - невнятно пробормотал Линтон. - Просто завтра мне
предстоит встреча с Уильямом Питтом, а новости, которые я везу ему из
Франции, отнюдь не веселые!
Тем временем, как и предполагал граф, знаменитое красное вино делало
свое дело. Мысли о странных взаимоотношениях Линтона с обнаглевшим слугой
постепенно выветривались из головы Джулиана. Вопросы, казавшиеся ему очень
острыми и умными, с каждой минутой становились все более бессмысленными, как
и его взгляд.
Однако прошло еще немало времени, прежде чем Линтон убедился, что его
кузен окончательно перестал что-либо соображать. Тогда граф взял со стола
зажженную свечу и отправился к себе.
Его осторожный стук остался без ответа. Стараясь не шуметь, Линтон
открыл дверь и вошел в комнату. Там было совсем темно. Граф подумал, что