"Джейн Фэйзер. Шарады любви " - читать интересную книгу авторадостаточно, мадам?
- О да, милорд! Хозяйка повернулась к стайке молоденьких девиц, столпившихся у дальней стены магазина, и отдала им какие-то распоряжения. Те мигом исчезли и через несколько минут появились вновь с ворохом одежды самых разнообразных фасонов и расцветок. Все платья были сшиты по последней моде и выглядели очень элегантно. Граф опытным глазом оценил каждую вещь и выбрал зеленое платье, отделанное цветочками более темного оттенка. Рукава украшали зеленые бархатные оборки, а талию охватывал пояс из тафты. Тоже зеленый. - Думаю, вот это подойдет, - сказал Линтон, указывая на платье. - Потребуется примерка? - Нет. У нее не будет времени. Граф вынул табакерку и элегантным движением заправил ноздри ароматным зельем. Затем опустил коробочку в глубокий карман камзола и обвел взглядом столпившихся вокруг хозяйки девушек. Подозвав одну из них, он улыбнулся ей и попросил: - Будьте любезны, детка, примерьте на себя это платье. Грудь у "детки" оказалась значительно более пышной, чем у Даниэль. К тому же девушка была чуть ниже ростом, но в остальном их фигуры совпадали. Мадам Лутье уверила графа, что вся необходимая доделка наряда будет немедленно произведена в его присутствии. Откуда-то появившийся слуга с поклоном поднес Линтону бокал. Джастин пригубил вино и попросил мадам Лутье доставить платье к нему домой, добавив и "все остальное, необходимое для женского туалета". Хозяйка посмотрела на графа с удивлением: - Как все остальное, милорд? стекло бокала. Та стыдливо опустила взор, и на ее щеках проступил слабый румянец. - Это вам почему-либо трудно, мадам? - равнодушно поинтересовался его светлость. - Нет, вовсе нет, милорд! - спохватилась мадам Лутье. - Я сейчас же пошлю одну из своих девушек к шляпнице за... за... Простите, милорд, а туфельки? - Все, мадам. И туфельки, и теплую накидку под цвет платья, и шляпку с вуалью. Ну и... сами понимаете... Надеюсь, больше нет вопросов? И граф доброжелательно улыбнулся хозяйке. - Конечно, нет, милорд! - засуетилась мадам Лутье. - Когда прикажете доставить одежду? Хозяйка явно была взволнована. Никогда еще она не получала такого странного заказа, хотя в лондонском высшем свете считалась самой известной модисткой. И сейчас ей предстояло рыскать по всему городу в поисках не только шляпки, туфелек и накидки, но и кое-чего другого. Под словами графа "сами понимаете" подразумевались и нижние юбки, и женские сорочки, и чулки, и панталоны, одним словом - все предметы интимного дамского туалета. - Доставьте, пожалуйста, сегодня к половине шестого, - распорядился его светлость. У мадам Лутье перехватило дыхание. Было уже три часа. Но граф Джастин Линтон был слишком важным клиентом. Когда-нибудь он непременно женится, и тогда графиня Линтон воздаст мадам Лутье сторицей за причиненное сегодня маленькое неудобство. Поэтому, не выдавая своих истинных чувств, мадам с |
|
|