"Джейн Фэйзер. Шарады любви " - читать интересную книгу автора

- Глупец! - буркнула Даниэль, и на щеках ее образовались две
очаровательные ямочки.
- Не надо дерзить, детка, - притворно сурово проворчал граф. - Лучше
идите к себе и оденьтесь. Только побыстрее. Ужин стынет, а я терпеть не могу
холодную еду.
Даниэль сложила одежду обратно в пакет и намеревалась уже пойти к себе,
но вдруг остановилась и растерянно посмотрела на Линтона.
- Что случилось, Данни? - удивленно спросил тот.
- М-да... Извините... Видите ли, милорд, я... я раньше никогда сама не
одевалась.
"Черт побери!" - выругался про себя Линтон. Он и не подумал о том, что
до своего бегства из дома эта девушка всегда одевалась с помощью
многочисленных служанок. Позже ей пришлось носить бриджи и грубые мужские
рубашки. Для этого не требовалось завязывать бесчисленные ленты, застегивать
сотни пуговиц, расправлять затейливые кружева и взбивать подушечки на
плечах. А сейчас... Боже, что же теперь делать? Он не мог позвать горничную
в помощь Даниэль, ведь ее все здесь считали мальчиком-слугой...
Граф Джастин Линтон понял, что должен смириться с неизбежным.
- Я помогу вам, дитя мое, - несмело предложил он. - За последнее время
мне пришлось перепробовать такое множество ролей. Я привык ко всему. Прошу
вас, позовите, когда вам потребуется помощь.
Даниэль, несколько, правда, смутившись, все же приняла предложение
графа и вернулась в Голубую комнату. Вздохнув, она вступила в отчаянную
борьбу со множеством крошечных пуговиц на спине тонкой батистовой сорочки.
Вылетавшие при этом из ее нежных уст непотребные выражения достигли сквозь
закрытую дверь ушей графа, и тот, не выдержав, без всяких церемоний вошел в
комнату девушки.
- Это же полнейший абсурд! - возмущалась Даниэль. - Интересно, как
может человек застегивать эти миллионы пуговиц на собственной спине? Или
предполагается, что он должен иметь глаза на затылке?!
- Действительно, это невозможно, дитя мое, - попытался успокоить
девушку Линтон.
Он стоял за спиной Даниэль, стараясь не замечать, что через
расстегнутую сзади сорочку проглядывает часть ее обнаженной груди. Конечно,
на яхте, во время бури, он уже один раз ее раздевал, но тогда единственным
его желанием было поскорее отделаться от выпачканной рвотой мокрой одежды.
Сейчас же ситуация складывалась совершенно по-другому. В тонких шелковых
чулках и белых панталончиках Даниэль выглядела не менее соблазнительно, чем
любая из женщин, которых Джастину доводилось в своей жизни видеть
полураздетыми. К счастью для обоих, Даниэль, казалось, просто об этом не
думала. Кроме того, она уже успела привыкнуть к постоянному присутствию
графа рядом с собой и, наверное, была бы очень удивлена, прочитав сейчас его
мысли.
- Спасибо, сэр, - сказала она как ни в чем не бывало, оправив сбившуюся
на груди сорочку и взяв со стула корсет. - Как вы думаете, это обязательно
надевать? - И Даниэль без всякого смущения помахала корсетом перед носом
графа.
- Боюсь, что да, - торжественно ответил Джастин. - Без него платье
будет плохо сидеть на вас. Мы не будем его очень сильно затягивать, ведь у
вас от природы такая тонкая талия.