"Джейн Фэйзер. Шарады любви " - читать интересную книгу автора

- Куда вы намерены отправиться дальше, Джастин? - спросил Чарльз,
передавая гостю графин с вином.
- В следующем путешествии меня ждет множество тревог и мелких
переездов, - ответил Линтон с немного грустной улыбкой. - Что же касается
Даниэль, то даже здесь, у вас, ей следует сохранять инкогнито для
посторонних. Кроме Уильяма Питта.
И он коротко рассказал о встрече с премьер-министром.
- Питт обещал нам свою дружбу и содействие, поэтому с этой стороны нет
оснований чего-либо опасаться. По крайней мере, в ближайшие три месяца.
- Все это время Даниэль путешествовала с вами, переодетая мальчиком? -
поинтересовалась Лавиния. И в первый раз в ее тоне прозвучало недоверие,
смешанное с потрясением.
- Да, мадам. Я представлял Даниэль как своего слугу. Хотя это не
слишком подходящая для нее роль...
Последнюю фразу Джастин сказал чуть слышно. В комнате снова воцарилось
молчание. Наконец Даниэль глубоко вздохнула, как будто решаясь на какой-то
отчаянный шаг, и робко проговорила:
- Я отлично понимаю, милорд, что далеко не всегда по-настоящему ценила
вашу доброту и, возможно, выглядела неблагодарной, платя непослушанием за
ваше покровительство и защиту...
- Данни! - прервал Линтон столь многообещающее начало ее монолога. - Уж
не собираетесь ли вы меня благодарить? Если это так, то я начинаю думать,
что испытания последних месяцев пагубно отразились на вашем рассудке.
- Я хотела всего лишь извиниться, - ответила Даниэль ледяным тоном. -
Потому что при всей своей неблагодарности я могла бы, по крайней мере, быть
более послушной.
В глазах Джастина заплясали чертенята. Он вопросительно приподнял брови
и с удивлением уставился на девушку.
- Да, - продолжала Даниэль, - я не должна была издеваться над вашей
головной болью, которую вы старались скрыть утром после перепоя во Франции.
Мне не следовало затевать драку с этим конюхом Жаком в гостинице. Нельзя
было, вопреки вашему запрету, выходить на палубу, с которой меня чуть не
смыло за борт. А еще эта ужасная морская болезнь, во время которой вы все
время находились рядом и помогали мне, не услышав в ответ ни слова
благодарности. Потом на меня положил глаз лорд Джулиан и...
- Хватит, Даниэль! - мягко прервал девушку Джастин. - Нам вовсе не
интересен перечень всех ваших проступков. Особенно, думаю, бабушке с
дедушкой.
Даниэль посмотрела на чету Марч, которые после ее бурных признаний
сидели будто пораженные громом.
- Лорд Линтон совершенно прав, детка, - очнувшись, поспешила вступить в
разговор Лавиния. - Воспоминания о тех днях, которые вы провели вместе,
лучше хранить при себе. Джастин, но я не могу не выразить вам свое
сочувствие!
- Уверяю вас, мадам, это лишнее!
- Сейчас надо хорошенько подумать, как выпутаться из этой истории, -
очень серьезным тоном заявил Чарльз. - Думаю, лучше будет нам с Линтоном
обсудить это наедине.
- Да, ты прав, - согласилась Лавиния, поднимаясь из-за стола. - Пойдем,
Даниэль. Я попросила Ханну подобрать кое-какую одежду, которую можно было бы