"Джейн Фэйзер. Завороженная" - читать интересную книгу автора

был весьма озабочен тем, чтобы выглядеть солидно. Для котильона Ливия
никогда бы сама его не выбрала, но, к несчастью, он был первым, кто
записался на танец, так что, дабы не отказываться от танцев совсем, она
вынуждена была согласиться провести с ним довольно утомительные тридцать
минут. Но если Беллингему недостало учтивости явиться за своей дамой
вовремя, она вправе принять приглашение другого партнера. Сам виноват.
Ливия улыбнулась и приняла протянутую руку:
- С удовольствием, сэр.
Он повел Ливию на танцевальную площадку. Ладонь его была сухой и
теплой, пожатие не слишком крепким, но удивительно властным, и Ливия вдруг
почувствовала приятную дрожь предвкушения. Он подвел ее к тому месту в ряду
танцующих, которое, согласно воле распорядителя, она должна была занять, и
слишком церемонно поклонился. Ливия невольно улыбнулась. Она сделала
реверанс, и танец начался.
Он танцевал очень хорошо. Не хуже, чем она сама. Когда котильон
закончился, Ливия и ее партнер обменялись любезностями, и партнер предложил
ей руку, чтобы проводить с танцевальной площадки.
- Я получила удовольствие, танцуя с вами, - сказала Ливия, когда
кавалер подвел ее к приоткрытой двери на балкон. Сквозь раздернутые легкие
шторы в перегретый зал проникал прохладный воздух сентябрьской ночи. -
Благодарю. Вы хороший танцор, князь... Проков, если не ошибаюсь?
- Совершенно верно, леди Ливия, - ответил он с поклоном. - Александр
Проков к вашим услугам. - Он раздвинул шторы, чтобы она могла выйти на узкий
балкон, откуда открывался вид на сад, окружавший особняк. - Могу я принести
вам лимонад... или, если желаете, шампанское?
- Лучше шампанское, - решительно заявила Ливия.
- Да, этот вечер словно создан для шампанского, - согласился кавалер
вполне серьезно, однако в его глазах, потрясающе синих, плясали озорные
огоньки. - Подождите меня здесь.
Ливия смотрела ему вслед. Он шел сквозь толпу с непринужденной
легкостью. Откуда, хотелось бы знать, он взялся, этот князь Проков? Летом
Лондон пустел, и лишь к середине сентября народ постепенно возвращался в
город, так что в том, что она раньше его не встречала, нет ничего
удивительного.
Князь вернулся с двумя бокалами в руке и один протянул ей.
- Тост! - Он поднял бокал. - За новых друзей.
Ливия прикоснулась бокалом к его бокалу, удивленно приподняв бровь.
- Итак, нам предстоит стать друзьями? - довольно сухо произнесла Ливия.
Он смотрел на нее с прищуром.
- Есть причины, по которым мы не можем дружить? Я не вижу ни одной.
Ливия пожала плечами и посмотрела на него с той долей высокомерия,
которая должна была его осадить. Его уверенность в себе граничила с
наглостью.
- Я не из тех, кто легко сходится с людьми. Не записываю в друзья всех
подряд.
Его насмешливый взгляд сбил Ливию с толку. Она отвернулась, устремив
взгляд в сторону бального зала.
- Не могу понять, что случилось с лордом Беллингемом Он должен был
танцевать со мной котильон.
- Ах, Беллингем. Так, значит, его зовут, - пробормотал князь, задумчиво