"Джейн Фэйзер. Завороженная" - читать интересную книгу автора

кивнув. - Я этого не знал, когда мы встретились некоторое время назад.
Ливия удивленно обернулась:
- Вы встретились с ним... где?
- О, простите, мне следовало раньше об этом упомянуть. Насколько мне
известно, у лорда Беллингема случилась маленькая неприятность, и он не смог
прийти на бал.
- Маленькая неприятность?
- Да, он... э... упал в фонтан. Такая незадача.
- Расскажите правду. Как все это на самом деле случилось? - Ливия
представила себе, как дородный и помпезный Беллингем свалился в фонтан, и
едва сдержала смех.
Князь небрежно махнул рукой:
- Да тут и рассказывать нечего, мадам. Незадачливый джентльмен
оступился и упал в фонтан. Смею предположить, что ему пришлось срочно
вернуться домой за сухой одеждой.
- А вы к этой истории не имеете никакого отношения?
- Если только чуть-чуть, - ответил князь, потягивая шампанское.
- Что значит "чуть-чуть"?
Проков пожал плечами:
- Я лишь слегка дотронулся до него. К несчастью, этого было достаточно,
чтобы джентльмен потерял равновесие.
- Но зачем вам понадобилось толкать лорда Беллингема в фонтан, князь
Проков? - поинтересовалась Ливия. - Признайтесь, слишком жестоко смеяться
над несчастным Беллингемом, для которого достойный вид важнее всего на
свете.
- Ну, он стоял у меня на пути, - объяснил Ливии кавалер. - Поблизости
оказался фонтан, и лорд Беллингем стоял рядом с ним. Кажется, одной ногой на
бордюре. Что еще я мог сделать?
- Каким образом он мог стоять у вас на пути, если он стоял рядом с
фонтаном?
- Ах, вы меня не поняли. Он не стоял у меня на пути в том смысле, что
мешал пройти. Я очень вежливо попросил его уступить мне право танцевать с
вами котильон, но он счел возможным в ответ прочесть мне лекцию об основах
этикета, делая упор на абсолютную неприемлемость нарушения установленного
порядка танцев. Он готов был говорить долго и пространно, и то, что он
говорил, по большей части показалось мне не имеющим отношения к теме.
Терпеть не могу, когда мне читают нотации.
- Вы хотели потанцевать со мной? - Ливия ушам своим не верила.
- Да, - ответил князь. - Я наблюдал за вами весь вечер и мечтал, чтобы
нас представили друг другу.
Ливия не знала, то ли посмеяться от души, то ли осадить наглеца ледяной
надменностью.
И предпочла рассмеяться. Князь взял у нее веер, раскрыл и стал
обмахивать ее разгоряченное лицо. Ливия промокнула глаза кружевным
платочком.
- Должна сказать вам, князь, что вы выбрали совершенно не английский
способ решения вопроса.
- Но я не англичанин, - веско заметил князь, возвращая Ливии веер. -
Мы, славяне, склонны к импульсивности и выбираем самый быстрый и самый
эффективный способ решения вопросов.