"Джейн Фэйзер. Порочные привычки мужа ("Кавендиш-сквер" #3)" - читать интересную книгу автора

он тоже. У него была одна очень ясная цель - завербовать ее для выполнения
своего задания, однако он не имел никаких иллюзий: сделать это будет
нелегко.
Он положил нож и вилку, промокнул рот салфеткой и снова приложился к
кружке с элем.
- Надеюсь, вам понравился завтрак, сэр, - сказала Аурелия, поднимая
глаза от газеты:
- Просто восхитительный, благодарю, мэм. Надеюсь, вы передадите мои
благодарности той леди в кухне... кажется, вы сказали, Эйда?
Аурелия кивнула.
- Я позвоню, чтобы Моркомб проводил вас. Гревилл одобрительно
усмехнулся: она отреагировала моментально.
- Еще нет, мэм. Я еще должен рассказать вам о своих намерениях, как вы
изволили выразиться. - Он смял салфетку и бросил ее рядом с тарелкой. - Мне
многое нужно вам сказать... больше, чем вам хотелось бы выслушать.
Так. Время игр кончилось.
- Прекрасно. Что же вы хотите мне сказать?
- Фредерик был человеком храбрым и преданным. - Голос Гревилла зазвучал
совершенно бесстрастно, даже осанка изменилась; он выпрямился и смотрел ей
прямо в глаза, словно отчаянно пытался убедить ее. - Он был моим лучшим
партнером из всех... а у меня их было много.
- Осмелюсь предположить, что ни один из них не прожил долго. - Аурелия
услышала в своем голосе саркастическую нотку, но не смогла удержаться.
- Да, - откровенно признался он. - Мы сражаемся с хорошо обученным,
хорошо обеспеченным и целеустремленным противником. У Бонапарта есть только
одна цель - абсолютное господство над всем миром. Вы понимаете это?
- Мой муж отдал свою жизнь в этой битве.
- Да, но он погиб не напрасно.
Глаза Аурелии наполнились слезами. Она отвернулась, чтобы не видеть
пристального взгляда Гревилла, потом встала из-за стола и подошла к окну.
Придерживая рукой занавеску, она смотрела на огороженный каменными стенами
небольшой парк и деревья без листьев.
- Невозможно измерить величину жертвы, - негромко произнес Гревилл. - Я
могу только повторить - Фредерик погиб не напрасно. Он завершил свою миссию,
даже в последний миг сумев отправить в нужные руки документ исключительной
важности. Разведке нелегко терять таких людей.
- А чего вы хотите от меня? Гревилл тщательно подбирал слова:
- Моя теперешняя миссия в Лондоне вынуждает меня вращаться в кругу
светских людей, с которыми вы общаетесь совершенно естественно. - Взгляд его
был таким же твердым, как обычно. - Вы смогли бы очень помочь мне, если бы
посодействовали моему появлению в свете.
- Что за миссия? - Аурелия так крепко вцепилась в занавеску, что у нее
онемели пальцы.
- Я вам расскажу, но должен просить вас дать мне честное слово, что вы
и словом не упомянете о том, что услышите в этой комнате, ни единому
человеку.
Аурелия посмотрела на него.
- Я уже согласилась никому не рассказывать о наших с вами беседах.
- Это верно. Но доверие - это не то, что принимается в моем деле как
должное. Поэтому я прошу вас уважать память о вашем муже. И его желания. Он