"Джейн Фэйзер. Порочные привычки мужа ("Кавендиш-сквер" #3)" - читать интересную книгу авторапристраивая клетку.
- Красивая птичка... Это попугай? - спросила Аурелия, стараясь гнусавить, как это делали деревенские жители. - О, это длиннохвостый попугай, - объявила женщина, внезапно заулыбавшись. - Он что, взаправду разговаривает? - Аурелия пришла в восторг, несмотря на сбивающее ее с толку ощущение жизни во сне. - Ой, да когда у него настроение, он просто не замолкает. Гревилл забрался в дилижанс последним и сел на единственное оставшееся свободным место в середине. Он откинулся на спинку сиденья, скрестил руки на груди и закрыл глаза. К удивлению Аурелии, он заснул раньше, чем карета загрохотала, выезжая из-под арки на улицу. Полковник спал, не шевелясь, дыша тихо и ритмично, пока дилижанс выезжал из города. - Ой, я прямо не переношу этот грохот, а ты, дорогая? - непринужденно спросила Аурелию соседка, когда шум городских улиц затих, а дилижанс начал подниматься на Хемпстедскую пустошь. - Мне подавай деревенскую тишину, а тебе? - Ага, - согласилась Аурелия устало, но настороженно. - От этого шума у меня голова болит. - И у меня, дорогая. - Женщина похлопала ее по колену. - А что ж ты делала в городе? - К сестре ездила. - Аурелия начала рассказывать придуманную историю и тут же заметила, что Гревилл проснулся, хотя глаза у него были по-прежнему закрыты. Она могла бы поклясться, что он крепко спал до тех пор, пока она не видит с закрытыми глазами, иронически подумала Аурелия. Длинный день тянулся и тянулся. Они пересекли Хемпстедскую пустошь под ахи и охи о разбойниках с большой дороги; попугайчик постоянно свистел, Гревилл не открывал глаз, и Аурелии то казалось, что он крепко спит, то - что он проснулся, когда карета вдруг меняла скорость. Время от времени Аурелия говорила что-нибудь, слегка отклонившись от сценария - бросала какое-нибудь мелкое замечание, на которое никто и внимания-то не обращал, но Гревилл всякий раз просыпался. Она видела это по тому, как вдруг напрягались его плечи и начинали трепетать веки, хотя дыхание оставалось неизменным. Аурелия тоже закрыла глаза. Сон не приходил, но, в конце концов, дилижанс въехал в деревню и завернул на станцию. Дело близилось к вечеру. Конюхи поспешили менять лошадей. - Барнет... Барнет... - монотонно повторял кучер. - Полчаса, леди и джентльмены. Здесь вы можете перекусить. Следующая остановка в Уотфорде. Гревилл потянулся и так же неуклюже, как и остальные пассажиры, вышел из кареты. Однако Аурелия, опираясь на его руку и выбираясь из дилижанса на мощенный булыжниками двор, заметила, что он выглядит вполне отдохнувшим. - Пойдемте. - Он поднял ее саквояж, взял ее под руку и направился в гостиницу. - Мы что, останемся здесь? - спросила Аурелия, стараясь не показать, как ее удручает эта перспектива. - Нет, - ответил Гревилл, сильно облегчив ей душу. - Мне просто нужно найти где-нибудь пони и двуколку. Посидите пока здесь. - Он подвел Аурелию к хлипкому на вид стулу в темном углу пивной и поставил ее саквояж на пол. |
|
|