"Федерико Феллини. Делать фильм " - читать интересную книгу автораучитель был настоящим живодером, но иногда он внезапно добрел. Случалось это
перед праздниками, когда родители учеников приносили ему подарки, которые он складывал горкой рядом с собой, как это делают сейчас регулировщики уличного движения в праздник Бефаны. Набрав множество подарков, он прежде, чем отпустить всех на каникулы, заставлял нас петь: "Giovinezza, eiovinezza, primavera di bele-e-e-ezza..." ' - и очень следил, чтобы отчетливо слышались все четыре "е". По окончании начальной школы меня отправили в Фано, в маленький провинциальный колледж при монастыре деи падри Кариссими. Именно к тому времени относится достопамятная встреча с Сарагиной, о которой я рассказал в фильме "8 /2". В Римини я вернулся, когда нужно было поступать в гимназию, что на улице Темпьо Малатестиано, теперь там находятся городская библиотека и картинная галерея. Здание гимназии казалось мне высоченным. Подниматься и спускаться по его лестницам было целым событием, сулящим уйму приключений. Иные из этих лестниц казались просто нескончаемыми. Директор гимназии, прозванный Зевсом, был самым настоящим Манджафуоко и своими ножищами - каждая величиной с малолитражку - старался пристукнуть кого-нибудь из детей. Одним пинком он мог перебить позвоночник. Стоит себе вроде неподвижно, а только подойди- так саданет копытищем, что расплющишься, словно таракан. Годы, проведенные в гимназии, были годами Гомера и "битв". В классе мы читали и заучивали наизусть "Илиаду": каждый из нас отождествлял себя с одним из персонажей Гомера. Я был Улиссом и потому во время чтения стоял чуть в сторонке и смотрел вдаль. Титта, уже тогда парень тучный, был Аяксом, Марио Монтанари - Энеем, Луиджино Дольчи - Гектором, "коней укротителем", а "Быстроногим Ахиллом". После обеда мы отправлялись гурьбой на небольшую площадь - разыгрывать Троянскую войну, бои между троянцами и ахейцами. А проще говоря, ходили "биться". Учебники тогда связывались ремешками, и вот, потрясая этими связками, мы набрасывались друг на друга - в ход шли то ремни, то книги. Все перипетии "Илиады" мы переживали и в классе, где видели уже не товарищей, а одних лишь героев Гомера: их приключения становились нашими собственными. Например, когда мы, читая "Илиаду", дошли до того места, где Гомер называет Аякса "глупой грудой мяса", Титта - Аякс, воспылав ненавистью к Гомеру, стал протестовать, словно поэт еще в те незапамятные времена решил оскорбить лично его, Титту. А когда дело дошло до смерти Гектора, для нашего Гектора - Луиджино Дольчи наступил звездный час. Бедный Луиджино! Его, словно презренного червя, волокли по земле вдоль стен Трои: "Черные кудри крутятся, глава Приамида по праху Бьется, прекрасная прежде, а ныне врагам Олимпиец Дал опозорить ее на родимой земле илионской!" Луиджино был мертв. "Мать увидала, Рвет седые власы, дорогое с себя покрывало Мечет далеко и горестный вопль подымает о сыне" Класс сидел затаив дыхание. Только Стаккьотти, которому Вулкан выковал новые доспехи, мог обратить троянцев в бегство одним своим криком. Но у Стаккьотти тоже было слабое место: пятка. И тогда троянцы |
|
|