"Федерико Феллини. Делать фильм " - читать интересную книгу авторазеленым крестом. Мы все, конечно, припустили туда. Шофер-санитар, зашедший к
Раулю выпить кофе, рассказывал, как все произошло. Какой-то "тоньино", то есть немец, из тех, что, надев шорты и шляпу, украшенную перьями и всякими значками, колесят на велосипедах по белу свету, остановился у мастерской Гуата, чтобы спросить дорогу. Не говоря ни слова, Гуат, за всю жизнь не обидевший и мухи, схватил один из своих клинков и оттяпал немцу ухо. И вот теперь его везли в Имолу - в сумасшедший дом. Высоко подпрыгивая, мы старались хоть на миг заглянуть через запыленные стекла в машину: там на койке, перетянутый веревками, словно колбаса, лежал Гуат, рот у него был завязан синим платком. Недоуменно и испуганно водил он по сторонам налитыми кровью глазами, медленно опуская и поднимая, веки, как курица на базаре. А Фафинон? Фафинон - старик из Сан-Лео, который вечно околачивался у прачечной на окраине Римини. Полное его прозвище было Фафинон из канавы; когда ему нужно было облегчить кишечник, он укладывался, словно мостик, поперек канавы и так лежал часами, оголив нижнюю часть тела, опустив зад в холодную воду и блаженно пересвистываясь с ласточками и воробьями. Случалось, птички, описав в воздухе спираль, слетали вниз и прыгали у него на лбу или на груди. Однажды прачки привели приходского священника - они не желали больше терпеть такое безобразие. Фафинон же стал доказывать, что сам святой Франциск разговаривал с воробьями. "Только он не валялся голым в канаве, как ты, старая свинья!" - заорал священник. Для нас, детей, встреча с Фафиноном была праздником. Мы окружали его, дергали за пиджак и не отпускали до тех пор, пока он не выполнял нашу птицами был еще один талант - он мог производить непристойные звуки бесконечно много раз подряд. Достаточно ему было постучать кончиками пальцев по определенным участкам живота, слегка сосредоточиться - и готово! Вы могли заказать Фафинону звуки любой тональности, попросить воспроизвести голос любого музыкального инструмента, любого домашнего животного. Вот радость! Вот восторг! "Фейерверк", которого мы требовали от него, крича и прыгая, был достойным финалом представления: тут старик порой сам себе удивлялся. Мы катались по земле, хохотали до слез - ну что за чудо-человек! Гораздо менее симпатичными - один вечно раздраженный второй вечно мрачный - были Джиджино и Бестеммья. Джиджино - здоровенный детина (я даже завидовал его силе) - все время проводил на пляже или у мола зимой - в толстых свитерах и замшевых куртках, летом - почти голый, в одних трусах. Как-то на молу он встретил одного своего принаряженного приятеля с девушкой. "Сдается мне, патака,- сказал он своим писклявым голосом,- что ты слишком закутался!" - и швырнул парня в воду. И хотя выходки Джиджино были унизительными, все смеялись, потому что побаивались его. Заглянув в кафе, он задерживался у бильярда и принимался комментировать игру: "Вот этот шар - ну чистый патака. А вот тот - еще хуже!.." Уходил он со словами: "Спокойной ночи, зас...цы. Я отправляюсь к своей мамочке". Но вот однажды вечером, встретив своего парикмахера с барышней, Джиджино сообщил ей, что ее кавалер уже женат. И тогда парикмахер избил его до полусмерти, отомстив разом за всех парней Римини. Бестеммья был отчаянным ругателем, потому-то его и прозвали Бестеммьей. |
|
|