"Федерико Феллини. Делать фильм " - читать интересную книгу автораголове, катались под скамейками. Дело завершалось вмешательством Ушаццы -
злобного верзилы, бывшего боксера, бывшего уборщика пляжа, бывшего рыночного грузчика. Теперь он носил красную феску и целлулоидный козырек и работал капельдинером в кинотеатре. Расправлялся он с нами просто как бандит. Мое первое воспоминание о кино связано, пожалуй, с фильмом "Мацист в аду". Я сидел на коленях у отца в битком набитом зале; было жарко, пахло дезинфекцией, отчего першило в горле и немножко мутило. В этой слегка одурманивающей атмосфере на меня, помню, произвели впечатление желтоватые изображения с множеством больших тетенек. Остались у меня в памяти и диапозитивы, которые показывали нам священники в просторной комнате с деревянными скамьями,- это были черно-белые фотоснимки церквей. Ассизи, Орвьето. Но особенно запомнились мне киноафиши: они меня просто завораживали. Как-то вечером я с одним своим другом, вооружившись лезвием "жилетт", вырезал из афиши изображение актрисы Эллен Майо, казавшейся мне необыкновенно красивой. Это был фильм с Маурицио Д'Анкора, по-видимому "Венера": герой клал голову на рельсы, а потом в кадре возникало огромное лицо Эммы Граматики. Она произносила: "Нет!" - и герой поднимал голову, просто так, в силу телепатии. Я не знаю классиков кино - Мурнау, Дрейера, Эйзенштейна. К стыду своему, я никогда не видел их фильмов. Приехав в Рим, я стал ходить в кино чаще - каждую неделю или раз в две недели, когда не знал, как убить время, и еще - если после фильма выступали артисты варьете. Моими излюбленными кинотеатрами были "Вольтурно", "Фениче", "Альчоне", "Бранкаччо". Варьете, как и цирк, всегда меня волновало. Для меня кино - это гудящий голосами и пропахший потом зал, капельдинерши, жареные суматоха, предшествующая эстрадному концерту, музыканты, занимающие свои места в оркестре, настройка инструментов, голос комика, шаги девушек за занавесом или люди, выходящие зимой через запасную дверь в переулок, немножко обалдевшие от холода,- кто напевает мотивчик из только что увиденного фильма, кто смеется, кто мочится в уголке. И все же кино имело какое-то отношение к моему приезду в Рим; я пересмотрел множество американских фильмов, в которых весьма привлекательная роль отводилась журналистам. Названий этих фильмов я не помню - столько лет прошло,- но ясно, что показанная в них жизнь журналистов произвела на меня весьма сильное впечатление: в общем, я тоже решил стать журналистом. Мне нравились их пальто, манера носить шляпу, слегка сдвинув ее на затылок. Какой это был год? 1938-й, 1939-й? Я работал репортером, и главному редактору газеты - он был к тому же еще и портным, разговаривал, держа в губах булавки, да и вообще, казалось, состоял из одних ниток, ленточек, иголок - понадобилось интервью с Освальдр Валенти. Таким образом, однажды утром я впервые оказался в Чинечитта. Мне хотелось выглядеть таким же раскованным, как Фред Макмюррей в роли журналиста, но в действительности я очень робел и, стоя на солнцепеке и разинув от удивления рот, глазел на башни, эскарпы, коней, темные плащи, закованных в железные латы рыцарей и самолетные пропеллеры, поднимавшие в нужных местах тучи пыли. Призывы, вопли, заливистые трели свистков, грохот огромных колес, звон копий и мечей, Освальдо Валенти на каком-то подобии колесницы, ободья которой усеяны острейшими шипами крики статистов, изображающих объятую ужасом толпу, |
|
|