"Жан-Луи Фетжен. Ночь эльфов ("Эльфы" #2) " - читать интересную книгу автора

рыцарей даже не ожидали, обрушил его на каменную плиту под ногами, отчего
осколки камня брызнули во все стороны. После этого, не обращая внимания на
своих спутников и словно следуя какому-то тайному ритуалу, Бран опустился на
колени и, подобрав большой осколок, осторожно спрятал его в кожаный мешочек,
висевший у него на поясе. Он долгое время оставался коленопреклоненным,
бормоча про себя какие-то заклинания, потом резко поднялся и обернулся к
рыцарям.
- Идемте!
Не дожидаясь, пока они последуют за ним, он спустился по ступенькам,
отделявшим их от площади, и углубился в одну из узеньких улочек,
заполненную, как и остальные, толпами народа. Вначале оба рыцаря и гном
продвигались довольно быстро, хотя и поминутно сталкивались с целыми
семьями, пытавшимися спасти свои пожитки; но толпа становилась гуще,
закупоривая и без того узкие проходы, и им пришлось вовсю работать локтями и
колотить мечами плашмя. Толкаясь, спотыкаясь, разрывая одежду о грубые
камни, которыми были выложены туннели, обдирая кожу о каменные выступы, они
двигались в стихийно-безрассудном потоке беженцев, увлекавшем их за собой и
швырявшем в разные стороны, как щепки; среди всего этого хаоса, криков и
суматохи они чувствовали, что начинают поддаваться всеобщей панике.
Наконец они оказались снаружи, вытолкнутые за городские ворота почти
против воли, и шагнули из темной духоты Дал Вид в прохладный ночной сумрак
под открытым небом. Здесь они, как и остальные, на какое-то время
остановились и замерли, чувствуя на залитых потом лицах свежее дуновение
ветра. Затем напор толпы заставил их двигаться дальше.
Утер, почти ничего не различавший в окружающей темноте, потерял своих
спутников и теперь двигался почти на ощупь среди толпы гномов, которые
видели достаточно хорошо, чтобы разбирать дорогу. Каждый шаг давался с
трудом - так сильно ему отдавили ноги в этой толкотне. У него было такое
ощущение, словно ему перебили все кости. Каждый мускул ныл, а в бок
постоянно впивалась рукоять меча - с такой силой, что казалось, будто это
удар кинжала наемного убийцы. Вдруг чья-то рука с силой вцепилась в его плащ
и оттащила в сторону. Это был Бран.
- Не нужно идти за ними, - сказал он. - Они идут прямо к своей гибели.
Утер прищурился, пытаясь хоть что-то различить в темной движущейся
массе, уходившей за пределы Дал Вид. Но он видел лишь отблески факелов
далеко внизу, на равнине, - рыцари королевской армии мчались верхом,
размахивая ими.
- Как будто они собрались на охоту, - прошептал Ульфин
- Вот именно, - проворчал Бран. - Почему бы тебе не поразвлечься вместе
с ними?
- А тебе, толстяк, почему бы не остаться со своим королем? Боишься
умереть, или что?
Ночь была темной, так что Ульфин мог различить перед собой лишь
очертания грузной фигуры гнома, но он догадался, что тот вне себя от
возмущения. Зная, что гном хорошо видит в темноте его лицо, он насмешливо
улыбнулся, чтобы еще усилить оскорбление.
- Чертов ублюдок! - прорычал Бран. - Ты об этом пожалеешь!
И вдруг исчез, по всей вероятности, скрывшись в одной из тех расселин,
которые служили защитными рвами вокруг Красной Горы. На дне их была вода, и
мысль о том, что гном собрался в буквальном смысле слова смыть нанесенное