"Эми Фетцер. Любовь бродяги " - читать интересную книгу авторатакой хитрой маленькой машины, Тонкими черточками без цифр были обозначены
часы, стрелки же не равномерно бежали по кругу, а перепрыгивали с деления на деление, словно живые. "Хитроумная штуковина", - покачал он головой. - Что вы делаете, сэр? - нервно дергая рукой, испуганно спросил Грейвз. Он, вероятно, решил, что Рэмзи задумал что-то недоброе. Но тот, не обращая никакого внимания на его испуганную физиономию, продолжал с восхищением изучать маленькие часики. И только налюбовавшись ими вдосталь, отпустил руку Грейвза и, спокойно подняв на того глаза, спросил: - Где я нахожусь? - На борту катера Багамской воздушно-морской спасательной ассоциации, сэр. - Так это судно предназначено лишь для спасения? - удивился О'Киф. - Да, сэр. "Какя странная посудина! - подумал Рэмзи. - И какой чепухой промышляют здешние людишки". - А куда мы идем? - спросил он, недоверчиво покачивая головой. - На Крукед-Айленд, сэр. Это название ничего не говорило О'Кифу. Но судя по всему, он действительно попал в будущее. Неясно лишь - в какое столетие. И это предстояло выяснить самому, чтобы не вызывать излишних подозрений у этих надутых, спесивых лекарей. Неторопливо одеваясь, он дивился про себя тому удобству, с которым устроились окружающие его невзрачные человечки в своем странноватом веке. металлические стены - все говорило само за себя и вызывало уважение к их кропотливой изобретательности. Мучила лишь неизвестность: как далеко занесло его в будущие века, сколько столетий отделяет его от бегущей по волнам "Морской ведьмы"? Все еще ныла ушибленная спина, поминутно напоминая ему о совершенном безрассудстве. И все же он верил, что легкий ушиб не слишком большая цена за возможность побывать в будущем и начать жизнь заново. Взяв в руки желтый пакет, он вдруг вспомнил, что уже держал в своих руках нечто подобное, хоть и было это несколько столетий назад. Тогда в нем лежали алмазы Тесс. И это поразительное сходство навело его на мысль, что, возможно, он угодил именно в то время, из которого чуть раньше выпала жена Дэйна. Он вздрогнул от радостного предчувствия и поспешно распечатал желтый пакет. Внутри оказались его вещи. Рэмзи поднес к уху свои часы и прислушался. Они стояли. Похоже, внутрь попала вода. Опустив их в карман, он проверил зачехленные ножи и осмотрел запальное устройство пистолета. Все в порядке. И, удовлетворенно вздохнув, О'Киф засунул пистолет за пояс. Рука, скользнувшая по грубой материи куртки, ощутила приятную тяжесть зашитых за подкладку монет. И Рэмзи радостно подивился их сохранности, искренне восхитившись честностью команды катера. Водрузив на шею тяжелую золотую цепь, он приветливо посмотрел на Грейвза. - Откуда у вас эта цепь? - осмелился тот задать вопрос, ободренный мягкой улыбкой. - Выиграл в карты, - сухо ответил О'Киф, умолчав о той кровавой |
|
|