"Эми Фетцер. Мятежное сердце " - читать интересную книгу автора - Тогда что ты собиралась делать? Воспитывать и учить их плавать?
Кажется, он считает себя остроумным. - Не шутите, это неуместно. - Она смогла наконец взглянуть ему в лицо. - И если вы собираетесь вмешиваться в мои дела, сэр... - Ты и есть мое дело, женщина! - властно сказал он. Почувствовав, что он, видимо, нечасто говорит в подобном тоне, Микаэла вдруг обрадовалась. - Я хотела забрать их домой. Бедняжки потеряли мать. Рейн повернулся. Его голова слегка откинулась назад, затем что-то блеснуло в глазах, острое и жесткое, как искра. Микаэла задержала дыхание, поймав его взгляд. У него были светло-голубые глаза, выглядевшие необыкновенно привлекательно на смуглом лице. Неожиданно ей захотелось остаться здесь, раскрыть тайну, прятавшуюся в глубине этих глаз и за ореолом силы, окружавшим этого человека. Он не отводил взгляда. Тишину нарушали лишь скрип кожаного седла под ними, доносящиеся издалека побрякивание упряжи да монотонный скрежет колес по камням. По склону холма пробежал ветер, шевеля высокую траву и разнося аромат дикого вереска. Рейн чуть-чуть повернул голову навстречу ветру, и сквозь пряди черных волос Микаэла разглядела серебряное кольцо у него в ухе. Единственное слово, подобно шепоту призрака, звучало у нее в мозгу. Экзотичный. Она сглотнула, чувствуя себя обнаженной под его пристальным взглядом, который скользил по ней, обдавая теплом зажженного трута и обволакивающей мягкостью патоки. случались у нее при таком пристальном внимании, но отсутствие приступа испугало ее не меньше. Она попыталась спрыгнуть на землю, однако Рейн воспрепятствовал этому. - Что вы делаете? Он на секунду закрыл глаза, пытаясь взять под контроль свое тело и уплывающее сознание. - Забираю тебя с собой. - Нет, я не могу! Дядя изобьет ее, если обнаружит, что она куда-то ушла. - В моем плече застряла пуля, которую следует извлечь. А раз она попала туда по твоей милости, тебе ее и вытаскивать, - сказал он жестко и непреклонно. Микаэле пришлось смириться со своей участью, ибо он пустил коня галопом по направлению к роще за прудом. - Обождите! - Женщина! Я не могу задерживаться. Бандиты продолжали маячить на вершине холма. Не обращая внимания на его слова, девушка соскользнула с мчащейся лошади, чуть не упала, восстановила равновесие и побежала к маленькому пруду, на ходу развязывая фартук. Утята высыпались из своей колыбели и заковыляли к плавающим взрослым уткам. Рейн смотрел, как ветер треплет её длинные медно-рыжие волосы и плащ. Необыкновенная девушка, подумал он, снова удивившись, почему она бродит по полям одна. Впрочем, она достаточно хорошо владеет оружием, чтобы защитить себя. |
|
|