"Поль Феваль. Королевские бастарды ("Черные Мантии" #7) " - читать интересную книгу автора

Лакей в темно-коричневой ливрее спрыгнул с запяток, двое других слуг в
таких же ливреях выбрались из кареты и с немалым трудом извлекли из нее
бледного как смерть и, видимо, больного человека.
Ему-то и поклонился с величайшим почтением Моран.
- Приветствую вас, господин герцог, добро пожаловать в ваш дом, -
проговорил отец Тильды.
Больной ответил ему едва заметным кивком.
Моран присоединился к слугам; все вместе они водрузили матрас, на
котором лежал герцог, на носилки и, подхватив их, стали подниматься по
ступенькам крыльца.
Малышка Тильда фонарем освещала им путь.

II
ВХОДИТЕ, МАДАМ!

Кучер тем временем закрыл ворота.
Их створки захлопнулись, и из кустов вынырнул ошеломленный Эшалот. С
минуту смотрел он на запертые ворота, не в силах опомниться от изумления, а
затем воскликнул:
- Хорошо быть ловкачом, я всюду успел, все увидел, но что это значит -
хоть убей, не понимаю! Есть в мире, друг мой Саладен, такие тайны, в которых
и сам черт не разберется! Нам вот, к примеру, известно, что породили тебя на
свет Амедей и Ида, которую я почтительнейше обожал до самой ее безвременной
кончины! И что же? А то, что твой распрекрасный отец оказывается вдруг среди
этих людей, и ты получаешь право на богатое наследство. В основе любой тайны
лежат деньги, но если неумело ими воспользоваться, то найдешь не счастье, а
погибель. Ну, бежим отчитываться. Увидишь, какая каша заварится сейчас в
"Срезанном колосе"!..
И Эшалот, которого не страшила никакая грязь, пустился со всех ног к
Королевской площади.
Пустынную улицу Культюр все поливали и поливали струи ледяного дождя.
Тускло светились витрины маленьких магазинчиков; заглянув в любой из них
сквозь стекло, можно было увидеть такую картину: за прилавком застыла
барышня, нет ни одного покупателя, а за приоткрытой дверью, в жилой комнате
стеснились вокруг едва тлеющего камелька остальные домочадцы.
Говорят, что и в околотке Марэ можно заработать торговлей немалые
деньги, но окружающая скудость убеждает скорее в обратном.
Зато известно, что жители Марэ настолько же любопытны, насколько унылы,
и если бы отыскался благодетель, который взял бы на себя труд взорвать толщу
серой скуки, царящей в этом несчастном квартале Парижа (кажется даже, что он
и не в Париже вовсе, а в доброй сотне лье от него), ну так вот, возьми
кто-нибудь на себя труд приоткрыть дверь каждого дома и сообщить его
обитателям потрясающую, таинственную новость: мол, в вечерних сумерках живые
вошли в мертвый дом! - тогда никто не испугался бы ни холода, ни дождя, и
улицу мгновенно запрудила бы огромная толпа, словно опять началась
революция. Из глубин темных переулков потекли бы люди-муравьи, пропахшие
затхлой плесенью, шумливые, болтливые, но невольно умеряющие свое
возбуждение, поскольку им неуютно на улице и непривычен свежий воздух.
Я уже видел такое, когда в Париже гремели пушки, видел в праздничный
день и в день битвы; такое было, когда сообщили о часе появления хвостатой