"Поль Феваль. Черные Мантии ("Черные Мантии" #1) " - читать интересную книгу автора

новости о нашем малыше. Я буду спать спокойнее. Но до того, как заснуть,
хотелось бы все-таки начать свой рассказ. Дни тянутся долго, и пока еще на
вершинах тополей я вижу солнце. До сих пор я говорил о вещах, которые
находятся вне пределов моего понимания. Закон охраняет общество в целом, за
одним печальным исключением, с которым он не считается.
Итак, рассказываю. Мне трудно передать, что чувствовало мое сердце,
расставаясь с тобой. Я испытывал одновременно и радость, и отчаяние. Но
прежде возник тот путешественник на империале - однофамилец нашего
комиссара! В течение мгновений я был растерян. Затем я припомнил этого
молодого человека, бледного и худого, который заходил накануне в наш магазин
и спрашивал господина Шварца. Время от времени появляются такие приезжие из
Эльзаса и исчезают где-то в других краях, куда они отправляются на поиски
удачи. Так случилось и с этим.
Что за прекрасный конь этот Блэк! За полчаса он довез меня до дома
нашей кормилицы Мадлен. Я ей просто сказал, что малыш захворал, так как
климат Кана оказался вреден для его здоровья, и что нужно за ним поехать.
Она села в двуколку на твое место, не задавая никаких вопросов. С нею тебе
нечего опасаться: она любит малыша почти как ты сама.
Блэк прибавил шагу, и добрейшая кормилица разговорилась. Я не был
расположен отвечать на все вопросы, которые ее интересовали. Я ей только
сказал, что хотелось бы, чтобы ребенок остался у нее на какое-то время.
- Хоть навсегда, - ответила она.
С наступлением вечера мы приехали в Кан. В нижнем городе мою повозку не
заметили, но возле префектуры нас узнали. Блэк мчался так быстро, как только
мог, толпа - за нами; когда мы выехали на площадь Акаций, нас догоняли
крики.
- Чего хотят эти бездельники? - спросила Мадлен. - Сегодня что,
праздник какой?
- Моя жена находится в Англии, - ответил я, - а меня сейчас арестуют, и
у ребенка не останется больше никого, кроме вас.
Она раскрыла рот от неожиданности и схватила меня за руку, а потом
сказала:
- Что же вы такого натворили? Я ответил:
- Мы не виновны, дорогая Мадлен.
Блэк остановился у ворот; они были закрыты. Я говорил машинально, думая
о том, что вот-вот меня схватят. Мадлен же воскликнула:
- Ах, попались, вот несчастье-то!
Вот так, даже сама Мадлен, наша добрая Мадлен подумала то же! У меня
опустились руки. Мадлен ничего не знала о череде случайных совпадений,
которые превратили нас в обвиняемых, а уже готова была поддержать любое
обвинение. Правда, она добавила:
- Но малыш-то ни при чем.
Толпа росла на глазах. Когда я соскочил на землю, владелец экипажей и
конюх бросились ко мне. Господин Гранже кричал:
- Злодей! Хотел угнать лошадь и коляску!
Но привести лошадь вместе с коляской к воротам хозяина - разве так
поступают воры? Мадлен поняла это и, схватив господина Гранже за ворот,
стала кричать, что он - глупец и тупица, а когда конюх поспешил на помощь
своему хозяину, она, как принято поступать в ее родной Нормандии, если
кто-то дерется, завопила что есть мочи: